Thứ Sáu, 28 tháng 12, 2012

ЛЮБОВЬ БЫВАЕТ РАЗНОЙ - TÌNH YÊU THƯỜNG KHÁC NHAU “ТАТЬЯНА БУЛАНОВА”

Một bài hát rất hay của ca sĩ Tatyana Bulanova đến từ S’t Peter với cái tên “TÌNH YÊU THƯỜNG KHÁC NHAU” mà chúng ta khi yêu nhau cũng hay hỏi nhau: Tình yêu có màu gì? Có bạn bảo tình yêu có màu xanh, có bạn nói tình yêu có màu tím, có bạn lại bảo tình yêu có màu nho… Nhưng có một lần có anh bạn tôi tên là Mai Công Cần là kỹ sư máy tốt nghiệp tại Odessa, người Nha Trang đi tập kết, anh bảo tình yêu màu gì cũng đúng hết. Nói cho vui các bạn nhé- màu tím là tìm máu, màu nho là mò nhau. Theo các bạn tình yêu có màu gì nhỉ? Chắc chắn tình yêu không có màu đen, mà chỉ có số phận đen đủi mà thôi! Xin giới thiệu với các bạn phần trình bày của ca sĩ Tatyana Bulanova để biết tình yêu có màu gì.



ЛЮБОВЬ БЫВАЕТ РАЗНОЙ- TÌNH YÊU THƯỜNG KHÁC NHAU “ТАТЬЯНА БУЛАНОВА”
Музыка и слова: Сергей Кузнецов

Любовь бывает цвета неба
Любовь бывает цвета солнца
Звезды, где ты ни разу не был
Но может быть ещё придёться.
Любовь бывает цвета леса
И цвета осени порою
Уж если Вам так интересно
Ни одного от Вас не скрою.
Tình yêu thường có màu sắc của bầu trời
Tình yêu thường có màu sắc của mặt trời
Những ngôi sao, nơi anh chưa một lần tới đó
Nhưng có thể rồi một ngày phải đến.
Tình yêu thường có màu sắc của rừng cây
Và đôi khi có màu sắc của mùa thu vàng
Nếu như anh cảm thấy muốn quan tâm
Em không giấu một điều chi hết. 

Как детская слеза прозрачный
Как кровь из вены тёмно-красный
Цвет ничего почти не значит
В любом из них любовь прекрасна.
Какой же она завтра будет
Никто из Вас пока не знает.
Скажу Вам по секрету люди
Что чёрной точно не бывает.
Скажу Вам по секрету люди
Что чёрной точно не бывает.
Như nước mắt trẻ thơ trong vắt
Như máu trong tĩnh mạch có màu thẫm đỏ
Màu sắc hầu như chẳng có nghĩa lý gì
Nếu bất kỳ nơi đâu tình yêu đều tuyệt đẹp.
Đến ngày mai tình yêu sẽ ra sao
Trong các bạn chẳng có ai biết được
Này các bạn tôi nói điều bí mật
Tình màu đen chắc không có bao giờ.
Này các bạn tôi nói điều bí mật
Tình màu đen chắc không có bao giờ.

Любовь бывает цвета неба
Любовь бывает цвета солнца
Звёзды, где ты ни разу не был
Но к ней душа твоя так рвётся.
Любовь бывает цвета моря
И цвета розовых рассветов
А счастье это или горе
Ты от судьбы дождись ответа.
Tình yêu thường có màu sắc của bầu trời
Tình yêu thường có màu sắc của mặt trời
Những ngôi sao, nơi anh chưa tới đó một lần
Nhưng tâm hồn anh vẫn thiết tha mong ước.
Tình yêu thường có mảu của biển khơi
Và màu hồng của bình minh rực rỡ
Còn đây là hạnh phúc hay là đau khổ
Anh phải chờ câu trả lời của số phận mà thôi.

Как детская слеза прозрачный
Как кровь из вены тёмно-красный
Цвет ничего почти не значит
В любом из них любовь прекрасна.
Какой же она завтра будет
Никто из Вас пока не знает.
Скажу Вам по секрету люди
Что чёрной точно не бывает.
Скажу Вам по секрету люди
Что чёрной точно не бывает.
Như nước mắt trẻ thơ trong vắt
Như máu trong tĩnh mạch có màu thẫm đỏ
Màu sắc hầu như chẳng có nghĩa lý gì
Nếu bất kỳ nơi đâu tình yêu đều tuyệt đẹp.
Đến ngày mai tình yêu sẽ ra sao
Trong các bạn chẳng có ai biết được
Này các bạn tôi nói điều bí mật
Tình màu đen chắc không có bao giờ.
Này các bạn tôi nói điều bí mật
Tình màu đen chắc không có bao giờ.

Какой же она завтра будет
Никто из Вас пока не знает.
Скажу Вам по секрету люди
Что чёрной точно не бывает.
Скажу Вам по секрету люди
Что чёрной точно не бывает
Что чёрной точно не бывает
Не бывает.
Đến ngày mai tình yêu sẽ ra sao
Trong các bạn chẳng có ai biết được
Này các bạn tôi nói điều bí mật
Tình màu đen chắc không có bao giờ.
Này các bạn tôi nói điều bí mật
Tình màu đen chắc không có bao giờ.
Tình màu đen chắc không có bao giờ
Không có bao giờ.

TP. Hồ Chí Minh 03.05.2011
Minh Nguyệt dịch