Thứ Sáu, 28 tháng 12, 2012

КАКАЯ НА СЕРДЦЕ ПОГОДА - THỜI TIẾT TRÁI TIM RA SAO “СОФИЯ РОТАРУ”

Một bài hát rất hay cho đêm đón giao thừa do ca sĩ Sofia Rotaru trình bày xin được gửi đến các bạn yêu thích nhạc Nga.


КАКАЯ НА СЕРДЦЕ ПОГОДА - THỜI TIẾT TRÁI TIM RA SAO“СОФИЯ РОТАРУ” 
Музыка: Олег Макаревич - Слова: Ольга Ткач


Пусть вьюга поёт о зиме,
Но, знаешь, холодно мне,
Ведь сердце согрето тобой,
Любимый, единственный мой.
Да, стрелки спешат и вот-вот
К нам вновь постучит Новый год
И ночь от улыбки твоей
Станет немного светлей.
Какая на сердце погода?
Спросите у Нового года!
У белого снега спросите!
И праздник в свой дом пригласите.
Погода на сердце такая,
Что мы в облака улетаем
И в ночь новогоднюю где-то
Там будем кружить до рассвета.
До рассвета...
Mặc cho bão tuyết hát về mùa đông,
Nhưng anh biết không, em lạnh lắm,
Dù trái tim em, đã được anh sưởi ấm,
Hỡi người yêu duy nhất của em ơi.
Kim đồng hồ đã vội vàng chạy rồi
Năm mới đến nhà mình gõ cửa
Và trời đêm cùng với tiếng anh cười
Sẽ trở nên sáng thêm đôi chút.
Thời tiết trái tim ra sao nhỉ?
Anh hãy hỏi Năm Mới mà xem!
Hỏi luôn cả tuyết trắng dưới chân!
Và mời ngày lễ đến vui xuân.
Thời tiết trái tim như thế này,
Vì chúng mình bay lượn vào mây
Đón giao thừa ở nơi nào đó
Cùng quây quần cho tới rạng đông.
Tới tận rạng đông…
Ты делишь мечты на двоих,
Снег в нежных ладонях твоих,
Но всем непогодам назло
Нам будет очень тепло.
Пусть тают обиды, как лёд,
Пусть время печалей пройдёт
И в белых объятьях зимы
Станем счастливыми мы.
Какая на сердце погода?
Спросите у Нового года!
У белого снега спросите!
И праздник в свой дом пригласите.
Погода на сердце такая,
Что мы в облака улетаем
И в ночь новогоднюю где-то
Там будем кружить...
Anh chia ước mơ ra thành hai,
Tuyết trong lòng tay anh mềm mại,
Để chọc tức tất cả thời tiết xấu
Chúng mình sẽ rất ấm đêm nay.
Mặc nỗi bực tan như băng đá,
Mặc thời gian buồn bã sẽ trôi qua
Trong vòng tay trắng xóa của mùa đông
Chúng mình được trở nên hạnh phúc.
Thời tiết trái tim ra sao nhỉ?
Anh hãy hỏi Năm Mới mà xem!
Hỏi luôn cả tuyết trắng dưới chân!
Và mời ngày lễ đến vui xuân.
Thời tiết trái tim như thế này,
Vì chúng mình bay lượn vào mây
Đón giao thừa ở nơi nào đó
Sẽ cùng nhau quây quần….
Какая на сердце погода?
Спросите у Нового года!
У белого снега спросите!
И праздник в свой дом пригласите.
Погода на сердце такая,
Что мы в облака улетаем
И в ночь новогоднюю где-то
Там будем кружить до рассвета.
Thời tiết trái tim ra sao nhỉ?
Anh hãy hỏi Năm Mới mà xem!
Hỏi luôn cả tuyết trắng dưới chân!
Và mời ngày lễ đến vui xuân.
Thời tiết trái tim như thế này,
Vì chúng mình bay lượn vào mây
Đón giao thừa ở nơi nào đó
Cùng quây quần cho tới rạng đông.
До рассвета...Tới tận rạng đông…
До рассвета...
Tới tận rạng đông…
До рассвета…
Tới tận rạng đông…
TP. Hồ Chí Minh 29.11.2010
Minh Nguyệt dịch