Thứ Sáu, 31 tháng 5, 2013

ЕСЛИ Б ТЕБЯ В ЭТОМ МИРЕ ЛЮБИМАЯ, НЕ БЫЛО - NẾU KHÔNG CÓ EM TRÊN THẾ GIAN NÀY “ТЕМИРОВ ТИМУР”


 
Xin giới thiệu với các bạn một bài hát về tình yêu nồng thắm, bài hát “ЕСЛИ Б ТЕБЯ В ЭТОМ МИРЕ, ЛЮБИМАЯ, НЕ БЫЛО - NẾU KHÔNG CÓ EM TRÊN THẾ GIAN NÀY” do ca sĩ Темиров Тимур người Dagistan trình bày. Nghe bài hát này làm ta tưởng nhớ đến bài hát Pháp của nhạc sĩ Toto Cutugno được chuyển thể sang tiếng Việt cũng rất hay “Một mai không có em trong đời”. Nghĩa là thiếu em, anh cảm thấy là người thừa trên thế gian này. Không biết đó là lời tỏ tình thật từ trái tim của chàng trai với cô gái đang yêu, hay là món cháo lừa đây, để rồi sau này “Chưa biết em anh còn ao ước- biết em rồi hơn nước ao bèo”. Dù sao cũng nên cảnh giác vẫn hơn phải không các bạn, thời buổi này tin vừa vừa thôi, kinh tế thị trường mà. Bài hát Pháp có trong blog này các bạn có thể nghe tại đây:
ЕСЛИ Б ТЕБЯ В ЭТОМ МИРЕ, ЛЮБИМАЯ, НЕ БЫЛО - NẾU KHÔNG CÓ EM TRÊN THẾ GIAN NÀY “ТЕМИРОВ ТИМУР”

Ты так красива, изящна, нежна и изменчива
Самая добрая самая милая женщина
Мне без тебя словно вечность тоскливая серая
Только тебе я могу о любви говорить.
Em xinh đẹp, kiều diễm, âu yếm và đỏng đảnh biết bao
Người phụ nữ tốt nhất và duyên dáng nhất
Vắng em, đời anh vĩnh viễn xám màu ảm đạm
Chỉ có em thôi, anh mới dám nói lời yêu thương.

Если б ты знала, как сильно страдаю и жду тебя
И по шагам твоим я узнаю, узнаю любя
Если дыханье твоё вдруг не слышу любимая
Кажется, мне, что в тот миг я и сам не дышу.
Nếu em biết, anh chờ đợi em và đau khổ biết nhường nào
Anh yêu thương và cảm nhận từng bước chân em
Nếu bỗng dưng hơi thở của em, anh không nghe được, hỡi em yêu
Anh linh cảm chính phút giây đó anh cũng như ngừng thở.

Припев:
Если б тебя в этом мире, любимая, не было...
Не целовал бы тебя и звёздное небо я.
Боль и печаль, тоску,
всё на себя приму,
но никому, никому я тебя не отдам...
Hỡi em yêu, nếu trên thế gian này không có em…
Anh sẽ không hôn em và bầu trời đầy sao.
Đau đớn buồn bã và sầu thương,
Anh sẽ đón nhận tất cả về mình,
Anh sẽ không trao em cho bất kỳ ai…

Нет без тебя в жизни смысла,
нет в жизни мне радости
Дождь моей жизни прошёл,
ты явилась как радуга
И я поверил,
что могут желанья исполниться
И никому, никому я тебя не отдам.
Không có em cuộc đời trở nên vô nghĩa,
Trong đời anh làm gì có niềm vui
Cơn mưa lòng anh vừa tan biến,
Em như cầu vồng lại hiện lên
Và rồi đây anh lại tin tưởng
Mọi ước mơ có thể được thực thi
Anh sẽ không trao em cho bất kỳ ai…

Припев:
Если б тебя в этом мире, любимая, не было...
Не целовал бы тебя и звёздное небо я.
Боль и печаль, тоску,
всё на себя приму,
но никому, никому я тебя не отдам...
Hỡi em yêu, nếu trên thế gian này không có em…
Anh sẽ không hôn em và bầu trời đầy sao.
Đau đớn buồn bã và sầu thương,
Anh sẽ đón nhận tất cả về mình,
Anh sẽ không trao em cho bất kỳ ai…

TP. Hồ Chí Minh 31.05.2013
Minh Nguyệt dịch


ОСЕНЬ- MÙA THU “АЛСУ”


Các bạn thân mến, thế là ngày cuối cùng của tháng Năm đã đến. Hà Nội mới chớm hè đã thấy nóng như đổ lửa, muốn gửi tới các bạn một chút thu cho tiết trời dịu đi vào những ngày cuối tuần. Bài hát “ОСЕНЬ- MÙA THU” do ca sĩ Alsou trình bày tôi linh cảm thấy nỗi buồn man mác của đôi bạn trẻ khi chia tay mái trường phổ thông. Thường thì con gái nhanh lớn hơn con trai trong lĩnh vực tình yêu, nên các nàng hay mang nỗi buồn man mác.  Các chàng trai còn đang ngờ ngệch chưa biết đến chuyện yêu đương, nên cứ sống vô tư…Hãy sống lại với những ngày tươi trẻ các bạn nhé, cho xứng với mùa thu, mùa của yêu đương.

ОСЕНЬ- MÙA THU “АЛСУ”


Вот и окончилось тихое лето,
Ночи длиннее, всё дальше рассветы,
Музыка звёздная, листьев кружение,
Так начинается песня осенняя.
Thế là mùa hè bình yên đã kết thúc rồi,
Đêm dài hơn và bình minh càng xa hơn,
Ngàn vì sao lung linh, những đám lá vờn bay
Giờ đây khúc ca mùa thu đã bắt đầu.
Осень это сны листопада,
Нет, не надо слов, не надо,
Осень и любовь ходят рядом,
Где-то рядом, с нами рядом.
Thu là giấc mơ của mùa lá rơi,
Không, đâu cần nói dù chỉ một lời,
Mùa thu và tình yêu luôn sánh đôi,
Ở đâu đó bên cạnh chúng mình thôi.
Это сон для него, для него одного,
Только он ещё не знает ничего.
Đó là giấc mơ dành cho một mình chàng,
Chỉ có chàng còn chưa biết mà thôi.
Воздух всё чище, а звуки всё тише,
С каждой минутой всё ближе и ближе
Встреча случайная, взглядов сплетение
Так начинается песня осенняя.
Không khí trong lành, âm thanh càng dịu êm
Từng phút giây thấy như càng gần thêm
Cuộc gặp gỡ bất ngờ, ánh mắt nhìn bối rối,
Lúc đó khúc ca mùa thu đã bắt đầu.
Осень это сны листопада,
Нет, не надо слов, не надо,
Осень и любовь ходят рядом,
Где-то рядом, с нами рядом.
Thu là giấc mơ của mùa lá rơi,
Không, đâu cần nói dù chỉ một lời,
Mùa thu và tình yêu luôn sánh đôi,
Ở đâu đó bên cạnh chúng mình thôi.
Это сон для него, для него одного,
Только он ещё не знает ничего.
Đó là giấc mơ dành cho một mình chàng,
Chỉ có chàng con chưa biết mà thôi.
Осень это сны листопада,
Нет, не надо слов, не надо,
Осень и любовь ходят рядом,
Где-то рядом, с нами рядом.
Thu là giấc mơ của mùa lá rơi,
Không, đâu cần nói dù chỉ một lời,
Mùa thu và tình yêu luôn sánh đôi,
Ở đâu đó bên cạnh chúng mình thôi.
Это сон для него, для него одного,
Только он ещё не знает ничего.
Жаль, что он ещё не знает...
Đó là giấc mơ dành cho một mình chàng,
Chỉ có chàng còn chưa biết mà thôi.
Thật tiếc thay, chàng chưa biết mà thôi…

TP. Hồ Chí Minh 31.05.2013
Minh Nguyệt dịch.





Thứ Năm, 30 tháng 5, 2013

ЗАБЫТЬ НЕЛЬЗЯ, ВЕРНУТЬСЯ НЕВОЗМОЖНО- KHÔNG THỂ QUÊN, KHÔNG THỂ QUAY TRỞ LẠI



Trong tuần qua Ban quản trị YouTube có giới thiệu cho tôi videoclip về tình yêu, với giọng ca rất truyền cảm của ca sĩ Руденко Артур người Kharkov. Khi yêu nhau thắm thiết, thật khó lòng chia tay, nếu chia tay cũng khó lòng quên nhau được, nhưng với những nỗi đau, những rạn nứt trong lòng thì quay trở lại cũng khó sống với nhau. Trong cơn tuyệt vọng vẫn mong muốn có người yêu đến an ủi…dù chỉ một chút thôi.


ЗАБЫТЬ НЕЛЬЗЯ, ВЕРНУТЬСЯ НЕВОЗМОЖНО- KHÔNG THỂ QUÊN, KHÔNG THỂ QUAY TRỞ LẠI
Руденко Артур

В твою любовь мне хочется поверить
Пускай уйдут страданья прошлых дней
Мне сложно жить, не знаю я, что делать
Пусть нелегко, исчезнет боль любви моей.
Anh muốn tin tưởng vào tình yêu của em
Hãy để cho nỗi đau của những ngày qua ra đi
Anh thật khó sống, anh chưa biết làm gì đây
Hãy để cho nỗi đau tình yêu anh nặng nề tan biến

А снег идёт, ложится на дорогу
И в белизне ночная пустота
Ведь в нашей жизни всё не слава Богу
И лишь мечту спасает красота.
Kìa tuyết đang rơi, phủ xuống mặt đường
Trong màu trắng toát là đêm trống vắng
Dẫu trong đời mình mọi chuyện chẳng may mắn
Thì chỉ có sắc đẹp cứu vớt được ước mơ

Припев:
Забыть нельзя, вернуться невозможно,
Звезда любви сгорает надо мной
Звезда любви над грешной суетой,
Когда забыть нельзя, вернуться невозможно!
Không thể nào quên, không thể quay trở lại,
Ngôi sao tình yêu cháy sáng trên đầu anh
Ngôi sao tình yêu trên bộn bề tội lỗi,
Khi không thể nào quên, cũng không thể quay trở lại!

Ты мне скажи единственное слово
Меня спаси, люби, надейся верь
И приезжай, хотя бы ненадолго
Своим ключом открой входную дверь.
Em hãy nói cho anh chỉ một lời duy nhất
Hãy cứu em, hãy yêu, hãy hy vọng tin tưởng vào anh
Hãy đến nhé anh, dù chẳng được lâu
Hãy mở cửa lối vào bằng chìa khóa của em.

TP. Hồ Chí Minh 30.01.2013
Minh Nguyệt dịch.



THƠ VUI CHO NGƯỜI YÊU TIẾNG ANH.


Hello có nghĩa xin chào
Goodbye tạm biệt, thì thào Wishper
Lie nằm, Sleep ngủ, Dream
Thấy cô gái đẹp See girl beautiful

I want tôi muốn, kiss hôn
Lip môi, Eyes mắt ... sướng rồi ... oh yeah!
Long dài, short ngắn, tall cao
Here đây, there đó, which nào, where đâu

Sentence có nghĩa là câu
Lesson bài học, rainbow cầu vồng
Husband là đức ông chồng
Daddy cha bố, please don"t xin đừng

Darling tiếng gọi em cưng
Merry vui thích, cái sừng là horn
Rách rồi xài đỡ chữ torn
To sing là hát, a song một bài

Nói sai sự thật to lie
Go đi, come đến, một vài là some
Đứng stand, look ngó, lie nằm
Five năm, four bốn, hold cầm, play chơi

One life là một cuộc đời
Happy sung sướng, laugh cười, cry kêu
Lover tạm dịch người yêu
Charming duyên dáng, mỹ miều graceful

Mặt trăng là chữ the moon
World là thế giới, sớm soon, lake hồ
Dao knife, spoon muỗng, cuốc hoe
Đêm night, dark tối, khổng lồ giant

Fund vui, die chết, near gần
Sorry xin lỗi, dull đần, wise khôn
Burry có nghĩa là chôn
Our souls tạm dịch linh hồn chúng ta

Xe hơi du lịch là car
Sir ngài, Lord đức, thưa bà Madam
Thousand là đúng...mười trăm
Ngày day, tuần week, year năm, hour giờ

Wait there đứng đó đợi chờ
Nightmare ác mộng, dream mơ, pray cầu
Trừ ra except, deep sâu
Daughter con gái, bridge cầu, pond ao

Enter tạm dịch đi vào
Thêm for tham dự lẽ nào lại sai
Shoulder cứ dịch là vai
Writer văn sĩ, cái đài radio

A bowl là một cái tô
Chữ tear nước mắt, tomb mồ, miss
Máy khâu dùng tạm chữ sew
Kẻ thù dịch đại là foe chẳng lầm

Shelter tạm dịch là hầm
Chữ shout là hét, nói thầm whisper
What time là hỏi mấy giờ
Clear trong, clean sạch, mờ mờ là dim

Gặp ông ta dịch see him
Swim bơi, wade lội, drown chìm chết trôi
Mountain là núi, hill đồi
Valley thung lũng, cây sồi oak tree

Tiền xin đóng học school fee
Yêu tôi dùng chữ love me chẳng lầm
To steal tạm dịch cầm nhầm
Tẩy chay boycott, gia cầm poultry

Cattle gia súc, ong bee
Something to eat chút gì để ăn
Lip môi, tongue lưỡi, teeth răng
Exam thi cử, cái bằng licence...

Lovely có nghĩa dễ thương
Pretty xinh đẹp thường thường so so
Lotto là chơi lô tô
Nấu ăn là cook, wash clothes giặt đồ

Push thì có nghĩa đẩy, xô
Marriage đám cưới, single độc thân
Foot thì có nghĩa bàn chân
Far là xa cách còn gần là near

Spoon có nghĩa cái thìa
Toán trừ subtract, toán chia divide
Dream thì có nghĩa giấc mơ
Month thì là tháng, thời giờ là time

Job thì có nghĩa việc làm
Lady phái nữ, phái nam gentleman
Close friend có nghĩa bạn thân
Leaf là chiếc lá, còn sun mặt trời

Fall down có nghĩa là rơi
Welcome chào đón, mời là invite
Short là ngắn, long là dài
Mũ thì là hat, chiếc hài là shoe

Autumn có nghĩa mùa thu
Summer mùa hạ, cái tù là jail
Duck là vịt, pig là heo
Rich là giàu có, còn nghèo là poor

Crab thì có nghĩa con cua
Church nhà thờ đó, còn chùa temple
Aunt có nghĩa dì, cô
Chair là cái ghế, cái hồ là pool

Late là muộn, sớm là soon
Hospital bệnh vin, school là trường
Dew thì có nghĩa là sương
Happy vui vẻ, chán chường weary

Exam có nghĩa kỳ thi
Nervous nhút nhát, mommy mẹ hiền.
Region có nghĩa là miền,
Interupted gián đoạn còn liền next to.

Coins dùng chỉ những đồng xu,
Còn đồng tiền giấy paper money.
Here chỉ dùng để chỉ tại đây,
A moment một lát còn ngay ringht now,

Brothers-in-law đồng hao.
Farm-work đồng áng, đồng bào Fellow- countryman
Narrow- minded chỉ sự nhỏ nhen,
Open-hended hào phóng còn hèn là mean.

Vẫn còn dùng chữ still,
Kỹ năng là chữ skill khó gì!
Gold là vàng, graphite than chì.
Munia tên gọi chim ri

Kestrel chim cắt có gì khó đâu.
Migrant kite là chú diều hâu
Warbler chim chích, hải âu petrel
Stupid có nghĩa là khờ,

Đảo lên đảo xuống, stir nhiều nhiều.
How many có nghĩa bao nhiêu.
Too much nhiều quá, a few một vài
Right là đúng, wrong là sai
Chess là cờ tướng, đánh bài playing ca

Sưu tầm.