Thứ Sáu, 28 tháng 12, 2012

ЗАСЕНТЯБРИЛО- THÁNG CHÍN ĐẾN BÊN KHUNG CỬA “СОФИЯ РОТАРУ- Н. РАСТОРГУЕВ”

Xin giới thiệu với các bạn bài hát của Sofia Rotaru nói về khung trời mùa thu tháng Chín đến rồi sau một mùa hè rực lửa tình yêu. Những gì ra đi đều không thể quay trở lại, chỉ còn lại những kỷ niệm buồn xen lẫn niềm vui nho nhỏ ở trong lòng.



ЗАСЕНТЯБРИЛО- THÁNG CHÍN ĐẾN BÊN KHUNG CỬA “СОФИЯ РОТАРУ, НИКОЛАЙ РАСТОРГУЕВ”
Музыка: Владимир Матецкий - Слова: Елена Небылова

А ты по жизни по моей
Прошёл курсивом, прошёл курсивом.
Исчезла прелесть наших дней -
Всё было срывом, всё было срывом.
Дни уходят летние - к ним не воротиться,
Грустно, тем не менее, что-то не грустится.
Засентябрило за окном, засентябрило,
И первым инеем любовь посеребрило.
Засентябрило за окном - приходит осень,
А жизнь обманет нас, обманет и не спросит.
Anh lướt qua cuộc đời em
Như những dòng chữ nghiêng ngả.
Những ngày tươi đẹp còn đâu
Tất cả thế là hỏng hết.
Mùa hè trôi qua, làm sao trở lại được,
Buồn thế là buồn, nhưng có chút gì đó vui vui.
Ngoài cửa sổ tháng Chín đã đến rồi,
Sương giá đầu mùa khiến tình yêu ngả sang màu bạc.
Tháng Chín ngoài cửa sổ, mùa thu đang về,
Cuộc sống lừa ta mà không hề báo trước.

Ты приходил, ты пропадал,
А я сгорала, в любви сгорала.
Я за собою не позвал -
Ты перестала, ждать перестала.
Дни уходят летние - к ним не воротиться,
Грустно, тем не менее, что-то не грустится.
Засентябрило за окном, засентябрило,
И первым инеем любовь посеребрило.
Засентябрило за окном - приходит осень,
А жизнь обманет нас, обманет и не спросит. 

Anh đến với em rồi anh lại ra đi,
Chỉ còn em cháy rụi, cháy rụi với lửa tình.
À, anh đâu có rủ rê mời gọi
Em cũng đã thôi chờ đợi nữa rồi mà.
Mùa hè trôi qua, làm sao trở lại được,
Buồn thế là buồn, nhưng có chút gì đó vui vui.
Ngoài cửa sổ tháng Chín đã đến rồi,
Sương giá đầu mùa khiến tình yêu ngả sang màu bạc.
Tháng Chín ngoài cửa sổ, mùa thu đang về,
Cuộc sống lừa ta mà không hề báo trước.

Дни уходят летние - к ним не воротиться,
Грустно, тем не менее, что-то не грустится.
Засентябрило за окном, засентябрило,
И первым инеем любовь посеребрило.
Засентябрило за окном - приходит осень,
А жизнь обманет нас, обманет и не спросит.
Mùa hè trôi qua, làm sao trở lại được,
Buồn thế là buồn, nhưng có chút gì đó vui vui.
Ngoài cửa sổ tháng Chín đã đến rồi,
Sương giá đầu mùa khiến tình yêu ngả sang màu bạc.
Tháng Chín ngoài cửa sổ, mùa thu đang về,
Cuộc sống lừa ta mà không hề báo trước.

(MTV dịch - 10/2010)