Thứ Hai, 27 tháng 5, 2013

ВОРОВАННАЯ НОЧЬ- ĐÊM BỊ ĐÁNH CẮP “АЛЕКСАНДР СЕРОВ”


Các bạn thân mến, bài hát “ВОРОВАННАЯ НОЧЬ- ĐÊM BỊ ĐÁNH CẮP” tôi được nghe đã lâu lắm rồi trong chương trình liên hoan “Bài hát năm 1996” tại Nga. Đến nay dù thời gian có trôi qua, nhưng giọng hát buồn của ca sĩ như vẫn còn văng vẳng đâu đây. Khi hai vợ chồng sống với nhau trong giối trá thì sớm muộn gì cũng phải chia tay phải không các bạn, nếu không suốt đời sẽ phải sống trong dằn vặt nếu không thể tha thứ cho nhau. Bài hát do ca sĩ Alexandr Serov trình bày xin giới thiệu cùng các bạn.


ВОРОВАННАЯ НОЧЬ- ĐÊM BỊ ĐÁNH CẮP “АЛЕКСАНДР СЕРОВ”


Я в мглу бездонную скользя
Шепчу тебе уже раз двадцать
Что расставаться нам нельзя
И невозможно не расстаться
К лицу я руки протянул
А ты откликнулась случайно
Чужую взяв к себе весну
В душе так больно и печально
Anh bị rơi vào trong bóng đêm sâu thẳm
Đã hai mươi lần khẽ thầm nói với em
Rằng chúng mình không thể nào chia ly
Và không chia ly không thể nào chịu nổi
Anh đưa tay hướng về nơi em
Dường như em vô tình đáp lại
Anh đón nhận mùa xuân của kẻ khác
Để trong lòng bao sầu thảm đớn đau
Всех женщин помня имена
Твое гоню от сердца прочь
Ты мне случайная жена
Вокруг ворованная ночь
Как жаль красивая моя
Уже рассвет нам в окна машет
А дома ждет тебя семья
Что делать нам с любовью нашей
Tất cả phụ nữ anh đều nhớ hết tên
Chỉ riêng em anh xua đuổi khỏi trái tim
Với anh- em là người vợ tình cờ
Xung quanh là màn đêm bị đánh cắp
Thật tiếc thay hỡi người đẹp của anh
Bình minh vẫy gọi chúng ta ngoài hiên
Còn ở nhà, gia đình đang chờ đợi em
Chúng mình biết làm gì đây với tình yêu…
В твоих глазах плывет туман
Кипит слеза на высшей точке
Входили вместе мы в обман
Но выходить поодиночке
Не прячь красивая глаза
Во всем мы оба виноваты
Твоя слеза моя слеза
Мы оба в стадии расплаты
Trong mắt em sương mù bồng bềnh trôi
Lệ trào dâng nóng bỏng sục sôi
Chúng mình cùng bước vào gian dối
Để quay ra với thân phận lẻ loi
Hãy đừng giấu đôi mắt xinh em nhé
Trong mọi chuyện mình có lỗi cả đôi
Nước mắt em cùng với anh tuôn rơi
Cả hai ta đáng bị trả giá thôi.
Всех женщин помня имена
Твое гоню от сердца прочь
Ты мне случайная жена
Вокруг ворованная ночь
Tất cả phụ nữ anh đều nhớ hết tên
Chỉ riêng em anh xua đuổi khỏi trái tim
Với anh- em là người vợ tình cờ
Xung quanh là màn đêm bị đánh cắp
Как жаль красивая моя
Уже рассвет нам в окна машет
А дома ждет тебя семья
Что делать нам с любовью нашей
Прощай красивая моя
Уже рассвет нам в окна машет
А дома ждет тебя семья
Что делать нам с любовью нашей...
Thật tiếc thay hỡi người đẹp của anh
Bình minh vẫy gọi chúng ta ngoài hiên
Còn ở nhà gia đình đang chờ đợi em
Chúng mình biết làm gì đây với tình yêu
Vĩnh biệt thôi người đẹp của anh ơi
Bình minh vẫy gọi chúng ta ngoài hiên
Còn ở nhà, gia đình đang chờ đợi em
Chúng mình biết làm gì đây với tình yêu…


TP. Hồ Chí Minh 27.05.2013
Minh Nguyệt dịch.