Thứ Tư, 4 tháng 11, 2015

ГОРИ, ГОРИ, МОЯ ЗВЕЗДА - CHÁY SÁNG LÊN NGÔI SAO CỦA TÔI - ANNA GERMAN




ГОРИ, ГОРИ, МОЯ ЗВЕЗДА - CHÁY SÁNG LÊN NGÔI SAO CỦA TÔI АННА ГЕРМАН 
Музыка П. Булахова - Слова В. Чуевского

1.Гори, гори, моя звезда, 
Звезда любви приветная! 
Ты у меня одна заветная, 
Другой не будет никогда.

2.Сойдет ли ночь на землю ясная,
Звезд много светит в небесах.
Но ты одна, моя прекрасная,
Горишь в отрадных мне лучах. 

3.Звезда любви, звезда волшебная, 
Звезда моих минувших дней!
Ты будешь вечно неизменная
В душе измученной моей! 

4.Твоих лучей небесной силою
Вся жизнь моя озарена.
Умру ли я - ты над могилою
Гори, гори, моя звезда
 
ГОРИ, ГОРИ, МОЯ ЗВЕЗДА - CHÁY SÁNG LÊN NGÔI SAO CỦA TÔI 
Nhạc: P. Bu-la-khốp - Lời Nga: V. Tru-ép-xki

1.Cháy hết mình đi, ngôi sao của tôi ơi.!
Nào bừng sáng lên, ngôi sao chờ mong
Ở thế giới này, có riêng em thôi
Tôi thương nhớ suốt đời tôi
Không bao giờ còn ai đâu.
Tôi, có riêng em thôi, mong nhớ mãi không nguôi
Và không ai khác, trong cõi đời tôi.

2.Đêm buông dần xuống, trái đất mờ bóng sương
Và ngàn ánh sao, ngời sáng trời cao.
Mà riêng có một, có riêng em thôi
Soi chiếu sáng bao niềm vui, đem bao tuyệt vời cho tôi.
Tôi, có riêng em thôi, mong nhớ mãi không nguôi
Và không ai khác, trong cõi đời tôi.

3.Ngôi sao hạnh phúc, niềm hy vọng của tôi.
Từng ngày đã qua, thần tiên hạnh phúc
Và mãi mãi rồi, bóng em thân yêu, sẽ mãi mãi không hề phai
Trong tim tôi buồn đơn côi.
Và mãi mãi rồi, bóng em thân yêu, sẽ mãi mãi không hề phai
Trong tim tôi buồn đơn côi.

 Dịch lời Việt: Thanhxuan


4.Твоих лучей небесной силою
Вся жизнь моя озарена.
Умру ли я - ты над могилою
Гори, гори, моя звезда

4.Sức mạnh tia sáng thiên thanh của em
Chiếu soi cho cả cuộc đời anh
Nếu anh chết – em hãy luôn tỏa sáng
Ngay trên nấm mồ của anh.

(Minhhankiev- 03.6.2015)

  
Ca sĩ АННА ГЕРМАН
 
 Гори, гори, моя звезда Из сериала Анна Герман 

 

Татьяна Буланова

 Александр Малинин