Thứ Sáu, 29 tháng 5, 2015

СЫНИШКА- CON TRAI- BAMBINI “ДИАНА ГУРЦКАЯ, АЛЬБАНО”


Các bạn thân mến, bài hát Italia “СЫНИШКА- CON TRAI- BAMBINI” rất tình cảm được cặp song ca Dyana GurskayaAlbano trình bày bằng hai thứ tiếng Nga và Italia. Bài hát này phải vừa nghe vừa đánh máy tiếng Nga nên có thể có câu chữ sai sót mong các bạn đóng góp. Tôi xin dịch phần tiếng Nga giới thiệu với các bạn. Còn tiếng Italia các bạn có thể dùng google dịch tham khảo. Bài hát này đã được Al Bano and Romina Power trình bày trước đây bằng tiếng Italia.
СЫНИШКА- CON TRAI- BAMBINI “ДИАНА ГУРЦКАЯ, АЛЬБАНО”

Ну сынишка уснул все игрушки устали к полуночью
Не посмеет волшебник плохой потревожет сон,
Ни коснутся его не беда, не печальные горестьи
Колыбельные песни поет для него весна.
Giờ nửa đêm con yêu ngủ rồi, tất cả đồ chơi đã mệt mỏi
Ông tiên hay giấc mơ xấu cũng không dám quấy rầy,
Cả tai họa hay những nỗi buồn thương không chạm đến con
Mùa xuân đang vỗ về con những khúc hát đưa nôi.

I bamini comprati e venduti per pochi spiccioli
addestrati a rubare a mentirsi a buttarsi via...
i bambini a natale si aspettano dei miracoli
ma milioni di loro non sanno in che giorno sia...

Загорится звезда добрый мишка совсем уснул в углу
Я с тобой мой родной полечу хоть на край земли
В сонном царстве ночных лучей бесконечность любви моей
В жизни смысл моей и судьба - наш сын
Sao chiếu soi, chú gấu tốt bụng đã ngủ yên trong góc nhà
Con yêu ơi, mẹ cùng con bay tới nơi tận cùng trái đất
Trong vương quốc những tia sáng đêm là tình yêu vô hạn của mẹ
Con là lẽ sống và số phận trong cuộc đời của ta.

Ma che razza di mondo è
quello che non rispetta più
la diversità e l'inguenità dei piccoli
ma che razza di vento c'è
sento che ic spazza e che butta giù
l'innocenza che non tornerà mai più.

Dimmi una favola, dimmela tu
fa che lui sogni un po' di più.

Я маму с папою все время жду
Я маму с папою люблю
Mẹ cùng với cha, con luôn luôn chờ đợi
Mẹ cùng với cha, con mãi mãi yêu thương.

TP. Hồ Chí Minh 29.05.2013
Minh Nguyệt dịch.

BAMBINI- CON TRAI Al Bano and Romina Power
Bài hát Italia

I bambini nel sole nel buio dal ghiaccio ai tropici
Hanno tutti lo sguardo innocente di chi non sa
han sempre voglia di un'altra carezza che aggiusti i riccioli
di sognare, dormire, giocare fin che gli va

I bamini comprati e venduti per pochi spiccioli
addestrati a rubare a mentirsi a buttarsi via...
i bambini a natale si aspettano dei miracoli
ma milioni di loro non sanno in che giorno sia...

Ma che razza di mondo è
quello che non rispetta più
la diversità e l'inguenità dei piccoli
ma che razza di vento c'è
sento che ic spazza e che butta giù
l'innocenza che non tornerà mai più.

I bambini hanno faccie diverse ma il cuore è simile
per scaldarsi hanno solo bisogno di umanità
e invece trovano un mondo che non fa volare gli angeli
e come freccie, lontano il tempo poi li scaglierà...

Dimmi una favola, dimmela tu
se no non mi addormento più.
Trova una favola, digliela tu
fa che lui sogni un po' di più.