Trên thế gian này ai cũng mong muốn mọi điều tốt lành đến với mình. Trong thực tế những điều may mắn tốt lành có đến, nhưng thường nhỏ bé, chẳng bao giờ đáp ứng được cái ham muốn của con người. Nếu nói thẳng ra thì cái ham muốn của con người nhiều khi là vô tận, nhưng khả năng của mỗi người chỉ có giới hạn mà thôi. Mỗi chúng ta cũng nên tự biết mình là ai, để phấn đấu và đạt được những gì vừa sức của mình, như thế đã là may mắn hạnh phúc rồi, chứ đừng có tham vọng quá lớn so với khả năng của mình, để rồi khi không đạt được ý nguyện của mình, khi đó cảm thấy thất vọng còn lớn hơn. Bài hát do ca sĩ Sofia Rotaru trình bày xin được giới thiệu cùng các bạn.
ТОЛЬКО
ЭТОГО МАЛО - CHỈ
CÓ ĐIỀU QUÁ ÍT MÀ THÔI "РОТАРУ СОФИЯ”
Музыка: Владимир Матецкий; Слова: Арсений Тарковский; 1987.
Вот и лето прошло
Словно и не бывало.
На пригреве тепло,
Только этого мало.
Rồi thế là mùa hè đã qua
Cứ giống như chưa từng xẩy ra.
Mới được sưởi ấm chừng đôi chút,
Chỉ có điều quá ít mà thôi.
Все, что сбыться могло,
Мне, как лист пятипалый,
Прямо в руки легло,
Только этого мало.
Tất cả mọi điều có thể xẩy ra,
Như chiếc lá xòe ra năm cánh,
Nằm gọn ngay trong bàn tay tôi,
Chỉ có điều quá ít mà thôi.
Понапрасну ни зло,
Ни добро не пропало.
Все горело светло,
Только этого мало.
Dẫu độc ác cũng chỉ là vô ích,
Mọi điều tốt chẳng bao giờ biến mất.
Tất cả đều rực cháy sáng trong,
Chỉ có điều quá ít mà thôi.
Жизнь брала под крыло,
Берегла и спасала.
Мне и вправду везло,
Только этого мало.
Cuộc sống gắn chặt bên đôi cánh,
Để bảo vệ và để cứu nguy.
Đã mang chân lý đến cho tôi,
Chỉ có điều quá ít mà thôi.
Листьев не обожгло,
Веток не обломало.
День промыт, как стекло,
Только этого мало.
Hãy đừng đốt cháy hết là cây,
Và cả cành cũng đừng bẻ nhé.
Ngày sẽ rửa sạch tựa thủy tinh,
Chỉ có điều quá ít mà thôi.
TP. Hồ Chí Minh 10.12.2010
Minh Nguyệt dịch
Музыка: Владимир Матецкий; Слова: Арсений Тарковский; 1987.
Вот и лето прошло
Словно и не бывало.
На пригреве тепло,
Только этого мало.
Rồi thế là mùa hè đã qua
Cứ giống như chưa từng xẩy ra.
Mới được sưởi ấm chừng đôi chút,
Chỉ có điều quá ít mà thôi.
Все, что сбыться могло,
Мне, как лист пятипалый,
Прямо в руки легло,
Только этого мало.
Tất cả mọi điều có thể xẩy ra,
Như chiếc lá xòe ra năm cánh,
Nằm gọn ngay trong bàn tay tôi,
Chỉ có điều quá ít mà thôi.
Понапрасну ни зло,
Ни добро не пропало.
Все горело светло,
Только этого мало.
Dẫu độc ác cũng chỉ là vô ích,
Mọi điều tốt chẳng bao giờ biến mất.
Tất cả đều rực cháy sáng trong,
Chỉ có điều quá ít mà thôi.
Жизнь брала под крыло,
Берегла и спасала.
Мне и вправду везло,
Только этого мало.
Cuộc sống gắn chặt bên đôi cánh,
Để bảo vệ và để cứu nguy.
Đã mang chân lý đến cho tôi,
Chỉ có điều quá ít mà thôi.
Листьев не обожгло,
Веток не обломало.
День промыт, как стекло,
Только этого мало.
Hãy đừng đốt cháy hết là cây,
Và cả cành cũng đừng bẻ nhé.
Ngày sẽ rửa sạch tựa thủy tinh,
Chỉ có điều quá ít mà thôi.
TP. Hồ Chí Minh 10.12.2010
Minh Nguyệt dịch