Xin
gửi các bạn một bài hát về tình yêu của ban nhạc “LAVIKA” của thành phố Kiev với ca sĩ lĩnh xướng Liubov Yunak (Любовь Юнак). Hầu như tất cả những
đôi trai gái trẻ yêu nhau thời nay đều muốn dược cùng nhau bay bổng lên trời
cao, trôi bồng bềnh cùng những làn mây hay hóa thân thành những vì sao…
ВСЁ В МОЕЙ ДУШЕ - TẤT
CẢ TRONG TÂM HỒN EM “ЛАВИКА”
… на подушке мои мурашки.
Какое счастье – делить закаты на двоих!
Ведь только с тобой я не боюсь быть слабой,
И не учусь быть сильной.
Милый, я так тебя люблю!
…trên gối là những con kiến nhỏ của em.
Hạnh phúc biết bao- khi hoàng hôn chia cho cả hai ta!
Vì chỉ với anh thôi, em không sợ mình yếu đuối,
Và em không học để thành mạnh mẽ đâu.
Hỡi anh yêu, em yêu anh nhiều lắm!
Высоко, на пушистых облаках,
Далеко, у рассвета на руках,
Я дышу тобой, ангел мой,
Закружи наши сны
В танце миражей.
Я отдам тебе целый мир,
Улечу за тобой
Нежным ветром,
Это все в моей душе.
Это все в моей душе.
Trong những đám mây bồng bềnh trên trời cao,
Nơi bình minh ở trên bàn tay phía xa xa,
Em hít thở nơi anh, thiên thần của em,
Hãy quay tròn những giấc mơ của chúng ta
Trong điệu khiêu vũ ảo ảnh.
Em sẽ trao anh cả thế giới nguyên vẹn,
Em sẽ bay lượn theo anh
Bằng cơn gió dịu dàng,
Đó là tất cả trong tâm hồn của em.
Đó là tất cả trong tâm hồn của em.
Дай огня, и услышишь сердца боль.
Для меня ты как солнце над землей.
Я прошу тебя, береги
Наши сны, моряки
Вечности морей.
Если нет тебя, холода,
А с тобой за спиной
Счастья крылья,
Это все в моей душе.
Это все в моей душе.
Trao cho em ngọn lửa và anh nghe nỗi đau của con tim.
Với em anh như mặt trời trên trái đất.
Em mong anh hãy giữ gìn
Những giấc mơ của chúng ta, những người lính thủy
Niềm vô tận của biển khơi.
Nếu vắng anh, là giá lạnh,
Còn ở bên anh phía đằng sau
Là những đôi cánh hạnh phúc,
Đó là tất cả trong tâm hồn của em.
Đó là tất cả trong tâm hồn của em.
Сколько тысяч лет кружится планета,
А любовь на ней с первых дней жила.
Подними глаза, посмотри на небо,
Видишь две звезды – это ты и я.
Bao nhiêu ngàn năm hành tinh đã xoay quanh,
Còn tình yêu nơi ấy mới sống những ngày đầu tiên.
Anh hãy ngước mắt lên, nhìn vào bầu trời xanh,
Anh sẽ thấy hai ngôi sao- đó là em với anh.
И это все, (Х5)
И это все в моей душе.
И это все, (Х5)
И это все в моей душе.
Это все в моей душе.
Và đó là tất cả (X5)
Và đó là tất cả trong tâm hồn của em.
Và đó là tất cả (X5)
Và đó là tất cả trong tâm hồn của em.
Đó là tất cả trong tâm hồn của em.
TP. Hồ Chí Minh 14.09.2012
Minh Nguyệt dịch.
… на подушке мои мурашки.
Какое счастье – делить закаты на двоих!
Ведь только с тобой я не боюсь быть слабой,
И не учусь быть сильной.
Милый, я так тебя люблю!
…trên gối là những con kiến nhỏ của em.
Hạnh phúc biết bao- khi hoàng hôn chia cho cả hai ta!
Vì chỉ với anh thôi, em không sợ mình yếu đuối,
Và em không học để thành mạnh mẽ đâu.
Hỡi anh yêu, em yêu anh nhiều lắm!
Высоко, на пушистых облаках,
Далеко, у рассвета на руках,
Я дышу тобой, ангел мой,
Закружи наши сны
В танце миражей.
Я отдам тебе целый мир,
Улечу за тобой
Нежным ветром,
Это все в моей душе.
Это все в моей душе.
Trong những đám mây bồng bềnh trên trời cao,
Nơi bình minh ở trên bàn tay phía xa xa,
Em hít thở nơi anh, thiên thần của em,
Hãy quay tròn những giấc mơ của chúng ta
Trong điệu khiêu vũ ảo ảnh.
Em sẽ trao anh cả thế giới nguyên vẹn,
Em sẽ bay lượn theo anh
Bằng cơn gió dịu dàng,
Đó là tất cả trong tâm hồn của em.
Đó là tất cả trong tâm hồn của em.
Дай огня, и услышишь сердца боль.
Для меня ты как солнце над землей.
Я прошу тебя, береги
Наши сны, моряки
Вечности морей.
Если нет тебя, холода,
А с тобой за спиной
Счастья крылья,
Это все в моей душе.
Это все в моей душе.
Trao cho em ngọn lửa và anh nghe nỗi đau của con tim.
Với em anh như mặt trời trên trái đất.
Em mong anh hãy giữ gìn
Những giấc mơ của chúng ta, những người lính thủy
Niềm vô tận của biển khơi.
Nếu vắng anh, là giá lạnh,
Còn ở bên anh phía đằng sau
Là những đôi cánh hạnh phúc,
Đó là tất cả trong tâm hồn của em.
Đó là tất cả trong tâm hồn của em.
Сколько тысяч лет кружится планета,
А любовь на ней с первых дней жила.
Подними глаза, посмотри на небо,
Видишь две звезды – это ты и я.
Bao nhiêu ngàn năm hành tinh đã xoay quanh,
Còn tình yêu nơi ấy mới sống những ngày đầu tiên.
Anh hãy ngước mắt lên, nhìn vào bầu trời xanh,
Anh sẽ thấy hai ngôi sao- đó là em với anh.
И это все, (Х5)
И это все в моей душе.
И это все, (Х5)
И это все в моей душе.
Это все в моей душе.
Và đó là tất cả (X5)
Và đó là tất cả trong tâm hồn của em.
Và đó là tất cả (X5)
Và đó là tất cả trong tâm hồn của em.
Đó là tất cả trong tâm hồn của em.
TP. Hồ Chí Minh 14.09.2012
Minh Nguyệt dịch.