ДОВОЕННОЕ
ТАНГО - ĐIỆU TANGO TRƯỚC CHIẾN TRANH “ВАЛЕНТИНА
ТОЛКУНОВА”
Музыка: Валентин Левашов - Слова: Виктор Крутецкий
Музыка: Валентин Левашов - Слова: Виктор Крутецкий
В былом звучало танго
это -
На танцах и зимой и летом, И в деревеньках отдалённых Звучало, радуя влюблённых. |
Đã một thời tiếng tango rộn vang –
Trong sàn nhảy mùa hè và mùa đông, Trong những vùng nông thôn xa xôi Làm nức lòng những người đang yêu. |
Крутили ручки патефона,
Сдувая нежно пыль с пластинки. И на трибунах стадиона, И на домашней вечеринке. |
Quay tay lên dây cót cho máy hát,
Nhẹ nhàng thổi bụi trên đĩa nhạc. Cả trên khán đài sân vận động, Hay tối liên hoan ở gia đình. |
Давно пластинки те
разбиты,
И патефонов нет в помине, Но танго это не забыто И помнит мать моя доныне. |
Đĩa hát đó từ lâu đã vỡ rồi,
Và máy hát cũng chẳng ai còn nhớ, Nhưng tanggo chẳng thể nào quên Mẹ em nhớ đến tận bây giờ. |
Как на полях горели
танки,
И как просили по санбатам Ещё разок поставьте танго, Что танцевали мы когда-то. |
Như xe tăng cháy khắp cánh đồng,
Như cầu xin trong bệnh xá tiền phương Nào một lần hãy lấy đĩa tango, Đã một thời mình khiêu vũ khi xưa. |
И по палатам
госпитальным
Каким-то сказочным и дальним То танго раненым казалось, Когда усталых душ касалось. |
Và thế trong các phòng bệnh nhân
Như bản tango cho những thương binh Thật diệu kỳ trầm bổng bay xa Khi chạm vào những tâm hồn mỏi mệt. |
И как светлея
постепенно,
И отрешённо глядя на пол, Над этим танго довоенным Артиллерист безногий плакал. |
Và đến khi trời đã sáng dần.
Mắt hững hờ nhìn xuống dưới sàn, Nghe bản tango trước chiến tranh Anh pháo thủ cụt chân ngồi khóc. |
В былом звучало танго
это -
На танцах и зимой, и летом, Как нашей юности рассветы, Мы не забудем танго это. |
Đã một thời tiếng tango rộn vang –
Trong sàn nhảy mùa hè và mùa đông, Như bình minh tuổi trẻ của chúng ta, Tango này mình không thể nào quên. |
Это танго - мы не забудем никогда!
Tango này - chúng ta không bao giờ quên! |
TP. Hồ Chí Minh
13.06.2011
Minh Nguyệt dịch
Minh Nguyệt dịch