Đây là blog của Nguyễn Văn Minh - Kiev Polytechnic Institute (1980-1986)
Trường cấp 3 Phúc Thọ - Hà Tây (1971- 1974)
Thứ Tư, 26 tháng 12, 2012
Я ЖДУ ВЕСНУ – EM CHỜ MÙA XUÂN “ANNA GERMAN”
Thường vào tháng Năm là lúc tuyết đã tan hết
cây cối thi nhau đâm chồi nảy lộc, nếu ai đã từng có thời gian sống nơi xứ lạnh
của châu Âu mới thấy phong cảnh thiên nhiên thay đổi một cách nhanh chóng từng
giờ, từng phút. Cây cối sau một mùa đông dài tuyết bao phủ mới ngóc đầu dậy và
như những thời gian “sống gấp” vì chả còn bao lâu, lại nhanh chóng qua đi mùa hè
ngắn ngủi để rồi tất cả lại đến với mùa thu vàng và rồi lại vào đông. Khi tuyết
tan rồi em lang thang trên những con phố nhỏ, như thầm mong anh trở về với em
giữa lúc này đây giữa mùa xuân ấm áp, mùa cây cối đâm chồi nảy lộc, anh hãy trở
thành mùa xuân mãi mãi của riêng em. Bài
hát EM CHỜ MÙA XUÂN của nhà thơ Nga nổi tiếng Andrei Dementiev. Có nhiều ca sĩ thể hiện, nhưng giọng hát
ca sĩ quen thuộc Anna German rất ấm áp và sống động cho tình yêu.
Я ЖДУ ВЕСНУ – EM CHỜ MÙAXUÂN“ANNAGERMAN” Музыка - Евгений Мартынов -
Слова: Андрей Дементьев
Луч солнца пробудил цветок лесной. Вновь
бродит всюду май, растаял снег.
Все лучшее приходит к нам весной-
Ты стань моей весной навек! Tia nắng
Mặt Trời đánh thức bông hoa rừng.
Lại lang thang khắp nơi vào tháng Năm tuyết đã tan.
Thật tuyệt vời khi anh đến vào mùa xuân nhé –
Anh hãy trở thành mùa xuân mãi mãi của em!
Я верю, что любовь всегда права,
Я ждать ее всю жизнь могу!
Мне так нужны сейчас твои слова,
Как солнце моему цветку! Em tin
rằng tình yêu luôn luôn đúng,
Và có thể chờ đợi suốt cuộc đời này!
Sao giờ đây em thấy cần những lời anh nói,
Như Mặt Trời cho bông hoa nhỏ của em!
Ты где-то далеко, но я- с тобой:
Я знаю, что настанет этот час-
Мы встречу назовем своей судьбой,
Лишь пусть весна отыщет нас! Anh ở
đâu xa lắm, nhưng có em kề bên:
Vì em biết rằng giờ phút này sẽ đến –
Mình gọi cuộc hẹn hò là số phận của đôi ta,
Mặc cho mùa xuân đi tìm kiếm chúng mình.
Я верю, что любовь всегда права,
Я ждать ее всю жизнь могу!
Мне так нужны сейчас твои слова,
Как солнце моему цветку! Em tin
rằng tình yêu luôn luôn đúng,
Và có thể chờ đợi suốt cuộc đời này!
Sao giờ đây em thấy cần những lời anh nói,
Như Mặt Trời cho bông hoa nhỏ của em! Sơn
Tây 25.07.2010
Minh Nguyệt dịch