Trong
cuộc sống nói chung có nhiều chuyện xẩy ra trong mối quan hệ nam nữ
thật khó nói, có thể người con gái thầm yêu trộm nhớ chàng trai này,
nhưng anh ta lại để ý đến cô gái khác. Đấy là chưa kể đến những chàng
trai đa tình bắt cá nhiều tay, như ta hay hát vui: “Đời tôi cô đơn, hai
tay nắm hai cô…” Nhưng trong thực tế có nhiều người con gái khi phải
lòng người con trai rồi, hay nghĩ vẩn vơ hình bóng chàng trong đầu, rồi
viết thơ, viết thư cho chàng, nhưng những bức thư này đâu dám gửi bao
giờ. Nhưng nếu cứ yêu thầm thế này cũng khổ lắm, sao không dám gặp chàng
mà thổ lộ nhỉ, cần chi phải nói, chỉ cần liếc mắt thôi là chàng đã hiểu
rồi, chứ thổ lộ tình yêu bằng lời nói e rằng với người con gái thời nay
dù ở bên Tây hay ta cũng chưa dám nói là nhiều. Nếu bạn không đủ can
đảm nói với chàng những lời yêu đương, thì nên đi tìm cho mình người
khác chứ cớ sao phải đau khổ vì mối tình câm hay mối tình đơn phương làm
gì, rút cuộc già trong đau khổ hay sao. Nhưng các bạn nữ cũng hãy thận
trọng với những chàng sở khanh, mà có thể bạn bị lợi dụng thì đời bạn
coi như thành đồ bỏ đấy. Có thể khi bạn yêu anh ta mãnh liệt, sẵn sàng
dâng hiến cho người mình yêu, nhưng sau đó anh ta nói anh đâu có yêu
em…Nói chung các bạn nữ đừng có chọn người đẹp trai quá nhé, hầu như
nhiều người nói : đã đẹp trai thì không chung tình. Có một bài hát Nga “HOA CÚC GIẤU MÌNH” cũng có đề cập chuyện này trong blog mời các bạn ghé thăm:
Bài hát EM CẦN NGƯỜI ĐẸP TRAI THẾ ĐỂ LÀM CHI do nhóm” Nhạc màu” của Nga trình bày xin được giới thiệu cùng các bạn.
ЗАЧЕМ ТЕБЕ ТАКОЙ КРАСИВЫЙ- EM CẦN NGƯỜI ĐẸP TRAI THẾ ĐỂ LÀM CHI “ЦВЕТОМУЗЫКА”
Для чего ты ночью
бродишь,
под окном его гуляешь? Для чего все эти слезы, ты все время что-то ждешь? |
Đêm đi lang thang để làm
gì,
Dạo quanh cửa sổ nhà anh ta? Thế còn kia những giọt nước mắt, Phải chăng em chờ đợi điều chi? |
Каждый день ты пишешь
письма,
а отправить забываешь, То что было не воротишь, То что было не вернешь. То что было не вернешь..... |
Hàng ngày em hay ngồi
viết thư,
Nhưng rồi thấy chẳng gửi bao giờ, Điều gì qua rồi không hề lấy lại, Quá khứ ra đi có về lại bao giờ. Quá khứ ra đi có về lại bao giờ… |
Зачем тебе такой
красивый?
Зачем тебе его любовь? Ты по-напрасно тратишь силы, Он не полюбит ни кого. Зачем ночами горько плачешь, Зачем ты слезы свои льешь? Зачем ты письма эти прячешь? Ведь он не любит ни кого! |
Em cần chàng trai đẹp để
làm chi?
Cần tình yêu của anh ta để làm gì? Sao em phải tốn hao công sức, Bởi anh ta chẳng hề biết yêu ai. Tại sao từng đêm khóc sầu bi, Tại sao phải tốn bao nước mắt? Rồi tại sao lại mang thư đi giấu? Dù biết rằng anh ta chẳng yêu ai! |
Для него ты красишь
губы,
а он тебя совсем не любит... |
Vì người ấy em tô đôi
môi đỏ,
Nhưng anh ta hoàn toàn chẳng yêu em |
Он тебя не замечает
И другую обнимает, Сердце бьется от обиды Все сильнее и больней |
Vì anh ta chẳng nhận ra
em
Mà lại còn đi ôm người khác, Nên trái tim đập vì hờn giận Cảm thấy như càng mạnh, càng đau |
По ночам тихонько
плачешь,
и от мамы письма прячешь, Только ничего не значет, для него твоя любовь... |
Sao từng đêm em lại khóc
thầm,
Rồi mang những bức thư giấu mẹ, Nhưng với anh ta em có biết, Tình yêu em- chẳng để làm chi… |
Зачем тебе такой
красивый?
Зачем тебе его любовь? Ты по-напрасно тратишь силы, Он не полюбит ни кого. Зачем ночами горько плачешь, Зачем ты слезы свои льешь? Зачем ты письма эти прячешь? Ведь он не любит ни кого! |
Em cần chàng trai đẹp để
làm chi?
Cần tình yêu của anh ta để làm gì? Sao em phải tốn hao công sức, Bởi anh ta chẳng hề biết yêu ai. Tại sao từng đêm khóc sầu bi, Tại sao phải tốn bao nước mắt? Rồi tại sao lại mang thư đi giấu? Dù biết rằng anh ta chẳng yêu ai! |
Для него ты красишь губы,
а он тебя совсем не любит... Vì người ấy em tô đôi môi đỏ, Nhưng anh ta hoàn toàn chẳng yêu em… |
TP. Hồ Chí Minh 27.09.2010
Minh Nguyệt dịch