Chủ Nhật, 23 tháng 12, 2012

ТЫ МЕНЯ НЕ ЗАБЫВАЙ – EM ĐỪNG QUÊN ANH NHÉ “ВАЛЕРИЙ ЛЕОНТЬЕВ”

Lâu lắm tôi mới lại có dịp giới thiệu với các bạn ca sĩ- nhà tạo mốt tài năng Valery Leontiev. Bài hát “EM ĐỪNG QUÊN ANH NHÉ” thường được ca sĩ hát vào ngày hội dành cho chị em phụ nữ, nhân dịp ngày quốc tế mùng 8 tháng 3 nghe rất tình cảm. Dù có đi xa đến nơi nào chăng nữa, thì một mai anh cũng sẽ trở về, anh về vào sáng sớm mùa xuân, anh về như cơn mưa tháng Bảy, có thể về ngày và cũng có thể về ban đêm. Anh có thể về vào giữa đêm thu, hay anh về vào mùa tuyết rơi làm bông tuyết tháng Giêng…Hãy đợi nhé, rồi anh sẽ trở về. Bài hát do ca sĩ Valery Leontiev trình bày xin được giới thiệu cùng các bạn. 

ТЫ МЕНЯ НЕ ЗАБЫВАЙ – EM ĐỪNG QUÊN ANH NHÉ “ВАЛЕРИЙ ЛЕОНТЬЕВ”
Слов: Жагун П. Музыка: Горобец Р.

Ты меня не забывай, даже если будет трудно,
Я вернусь весенним утром, ты меня не забывай.
Ты меня не забывай, облака в реке уснули,
Я вернусь дождём в июле, ты меня не забывай.
Em đừng quên anh nhé, dù rằng sẽ khó khăn,
Anh về vào sáng mùa xuân, em đừng quên anh nhé.
Em đừng quên anh nhé, mây đã ngủ dưới dòng sông,
Anh về như mưa tháng Bảy, em đừng có quên anh.

Милый друг, не скучай, я вернусь, ты так и знай,
Может днём, а может ночью, ты меня не забывай.
Милый друг, не скучай, я вернусь, я знаю точно,
Может днём, а может ночью, ты меня не забывай.
Bạn yêu ơi, hãy đừng buồn nhé, mình trở về bạn cũng cần biết
Có thể ban ngày, có thể vào đêm, hãy đừng quên mình nhé,
Bạn yêu ơi, hãy đừng buồn nhé, mình trở về, mình biết chắc rồi,
Có thể ban ngày, có thể vào đêm, hãy đừng quên mình nhé,

Ты меня не забывай, не считай часы бессрочно,
Я вернусь осенней ночью, ты меня не забывай.
Ты меня не забывай, упадёт снежинка с неба,
Я вернусь январским снегом, ты меня не забывай.
Em đừng quên anh nhé, đừng có tính thời giờ vô hạn,
Anh sẽ về vào đêm mùa thu, hãy đừng quên anh nhé.
Em đừng quên anh nhé, bông tuyết rơi từ bầu trời cao,
Anh sẽ về bằng tuyết tháng Giêng, em đừng có quên anh.

Милый друг, не скучай, я вернусь, ты так и знай,
Может днём, а может ночью, ты меня не забывай.
Милый друг, не скучай, я вернусь, я знаю точно,
Может днём, а может ночью, ты меня не забывай.
Bạn yêu ơi, hãy đừng buồn nhé, mình trở về bạn cũng cần biết
Có thể ban ngày, có thể vào đêm, hãy đừng quên mình nhé,
Bạn yêu ơi, hãy đừng buồn nhé, mình trở về, mình biết chắc rồi,
Có thể ban ngày, có thể vào đêm, hãy đừng quên mình nhé,

Милый друг, не скучай, я вернусь, ты так и знай,
Может днём, а может ночью, ты меня не забывай.
Милый друг, не скучай, я вернусь, я знаю точно,
Может днём, а может ночью, ты меня не забывай.
Я прошу не забывай, прошу,
На-на-на на-на-на
Не забывай,
Нет, нет, не забывай.
Не забывай, не забывай, не забывай.
Bạn yêu ơi, hãy đừng buồn nhé, mình trở về bạn cũng cần biết
Có thể ban ngày, có thể vào đêm, hãy đừng quên mình nhé,
Bạn yêu ơi, hãy đừng buồn nhé, mình trở về, mình biết chắc rồi,
Có thể ban ngày, có thể vào đêm, hãy đừng quên mình nhé,
Tôi cầu mong bạn hãy đừng quên
Na-na-na na-na-na
Hãy đừng quên,
Không, không, hãy đừng quên,
Hãy đừng quên, hãy đừng quên, hãy đừng quên.

TP. Hồ Chí Minh 13.01.2012
Minh Nguyệt dịch.


 Алла Пугачева и Валерий Леонтьев