Chủ Nhật, 23 tháng 12, 2012

ТРИ ЧАСА - BA GIỜ “ТАТЬЯНА ОВСИЕНКО”

Khi những đôi trai gái sống xa nhau, họ cảm thấy cuộc đời như những đại dương bị phân chia rộng lớn mênh mông chẳng biết đâu là bến bờ. Muốn đến với nhau phải qua những chặng đường xa xôi, quỹ thời gian cho phép thật là ngắn ngủi,  vì thế cho nên từng phút bên nhau thật là quý giá. Khi những đôi trai gái yêu nhau được gần nhau, họ cảm thấy thời gian trôi nhanh vùn vụt tựa tên bay, nếu chỉ có 3 giờ thôi thật quá ít phải không các bạn. Bài hát này được chọn là bài hát của năm 2010 tại Matxcơva do ca sĩ Tatiana Ocsienko trình bày, xin được giới thiệu cùng các bạn.


ТРИ ЧАСА - BA GIỜ  “ТАТЬЯНА ОВСИЕНКО”

Мой полет как дождь холодный
Звезды засыпают
И часы разлуки словно океаны разделяют
О любви пишу слова
Ждет вдали Москва...
Chuyến bay của em như trận mưa lạnh giá
Các vì sao đã ngủ mơ màng
Và những giờ biệt ly như đại dương phân chia
Những lời tình yêu em đang viết
Matxcơva chờ đợi phía trời xa…

Припев.
Самолеты, такси
Аэропорты, прости
Закрываю глаза
До тебя 3 часа
Самолеты, такси
Но за бортом у любви
Слезы тают в конце пути
Những máy bay, xe taxi
Những sân bay, hãy thứ lỗi
Em nhắm nghiền mắt lại
Đến với anh chỉ có 3 giờ
Những máy bay, xe taxi
Nhưng còn trên boong tàu tình yêu
Lệ tuôn rơi ở cuối chặng đường

По шоссе ночному вдаль такси летят как птичьи стаи
Так и жизнь моя в пути любви не замечаю
Мне подарены судьбой 3 часа с тобой
Dọc theo con đường nhựa về đêm, taxi bay như những đàn chim
Vì thế cuộc đời em trên suốt chặng đường, chẳng nhận thấy tình yêu
Số phận đã trao tặng em chỉ có 3 giờ ở bên anh thôi

Припев.
Самолеты, такси
Аэропорты, прости
Закрываю глаза
До тебя 3 часа
Самолеты, такси
Но за бортом у любви
Слезы тают в конце пути
Những máy bay, xe taxi
Những sân bay, hãy thứ lỗi
Em nhắm nghiền mắt lại
Đến với anh chỉ có 3 giờ
Những máy bay, xe taxi
Nhưng còn trên boong tàu tình yêu
Lệ tuôn rơi ở cuối chặng đường

TP. Hồ Chí Minh 22.01.2011
Minh Nguyệt dịch