Bài hát “ДЕНЬ ОПЯТЬ ПОГАС - NGÀY LẠI NHẠT PHAI” do ca sĩ Natalia Podlskaya và Alezhika Varum trình bày được bình chọn là bài hát của năm 2010. Trong tình yêu nhiều khi thật khó hiểu, sống bên nhau khi nàng yêu chàng tha thiết, thiếu chàng nàng như không thể sống nổi. Vậy mà chàng cứ hờ hững làm sao, khiến cho nàng khó chịu và buồn lây với tâm trạng của chàng. Nếu như trong lòng chàng có nỗi buồn gì thì hãy nói ra cho nàng biết là hay nhất, cớ sao chàng cứ lặng thinh ngày lại qua ngày, phải chăng trong lòng chàng còn có điều chi ngờ vực chưa thật sự tin tưởng vào nàng hay sao. Hãy mau tỉnh dậy đi bạn nhé, nàng đang yêu bạn hết mình rồi đó, mọi lỗi lầm đâu phải do nàng gây ra, có thể do tính đa nghi của bạn đấy thôi. Hãy sống lại với tình yêu của nàng, cho ngày lại được rực ánh bình minh, cho mùa xuân lại về, cho hoa thơm lại đua nở khắp nơi, cho tình yêu dào dạt trong tâm hồn.
Alezlika Varum
ДЕНЬ ОПЯТЬ ПОГАС - NGÀY LẠI NHẠT PHAI “Н.ПОДОЛЬСКАЯ И А. ВАРУМ”
Анжелика Варум и Наталья ПодольскаяДень опять погас, будто бы для нас не было весны
Словно были только сны
За окном февраль, в нём твоя печаль
Ты безмолвен, жаль.
Ngày lại nhạt phai, như chúng mình không có mùa xuân
Dường như chỉ là những giấc mơ
Ngoài cửa sổ đã tháng Hai,
trong đó có nỗi buồn của anh
Tiếc thay, anh lại lặng
thinh.И ты опять не спишь, смотришь и молчишь
Все слова немы, словно это и не мы
Не моя вина, что время как стена
Ты безмолвен, я одна, с тобой, но одна.
Rồi anh lại không ngủ, ngắm nhìn và lặng thinh
Tất cả lời nói đều lặng câm, như không phải là chúng mình
Không phải lỗi của em, thời gian như bức tường cách ngăn
Anh thì lặng thinh, còn em một mình bên anh.
Припев:
Но я люблю всё, чем дышишь ты
Я прощу, все твои мечты
Я с тобой, каждый день твой с тобой.
Nhưng em yêu tất cả, những gì anh thấy được
Em nguyện cầu, cho những ước mơ của anh
Để được bên anh, mỗi ngày của anh, em được bên anh.
И я живу, если ты живёшь
Я умру, если ты уйдёшь
Я люблю, я тебя люблю.
Em chỉ sống, nếu như anh còn sống
Em sẽ chết, nếu như anh ra
đi
Anh ơi, em chỉ yêu có anh
thôi.
День
опять погас, день опять погас
С нами и без нас наступает ночь
И уносит прочь раннюю звезду и мою беду
Ты безмолвен, я в бреду.
Ngày lại tàn, ngày lại nhạt phai
Đêm lại đến cùng hoặc chẳng
có chúng taС нами и без нас наступает ночь
И уносит прочь раннюю звезду и мою беду
Ты безмолвен, я в бреду.
Ngày lại tàn, ngày lại nhạt phai
Và mang đi xa ngôi sao mai và bất hạnh của em
Anh lặng thinh, em thì thẫn thờ..
Припев:
Но я люблю всё, чем дышишь ты
Я прощу, все твои мечты
Я с тобой, каждый день твой с тобой.
Nhưng em yêu tất cả, những gì anh thấy được
Em nguyện cầu, cho tất cả những ước mơ của anh
Là được bên anh, mỗi ngày của anh, em được bên anh.
День опять погас, день опять погас...
Ngày lại tàn, ngày lại nhạt phai…
TP. Hồ Chí Minh 16.02.2011
Minh Nguyệt dịch