Chủ Nhật, 23 tháng 12, 2012

ЗАПРЯГАЙ ЭТОТ ДЕНЬ- HÃY PHI SUỐT NGÀY NÀY “НИКОЛАЙ БАСКОВ”

Các bạn thân mến cuối tuần với bài hát vui nhộn của nhạc sĩ- ca sĩ Oleg GazmanovЗАПРЯГАЙ ЭТОТ ДЕНЬ- HÃY PHI SUỐT NGÀY NÀY” với phần trình bày của Nikolai Baskov - giọng ca vàng của nước Nga.

ЗАПРЯГАЙ ЭТОТ ДЕНЬ- HÃY PHI SUỐT NGÀY NÀY “НИКОЛАЙ БАСКОВ”
Mуз. & Cл. О.Газманов

Я сегодня убегу
К самой ветреной девчонке,
Я сегодня пропаду,
Загуляю до зари.
Будет мне всю ночь шептать
Ее голос, нежный, тонкий,
И с распухших губ слетать
Птицы жаркие любви.

Hôm nay tôi sẽ chạy đến
Với người con gái nông nổi,
Hôm nay tôi biến mất tăm,
Sẽ vui chơi cho tới bình minh.
Suốt cả đêm sẽ thì thầm bên tôi
Là giọng nàng mềm mại âu yếm,
Và từ đôi môi căng mọng bay ra
Những chú chim lửa của tình yêu.

Припев
Запрягай этот день
Вместо тройки лошадей,
Пусть несется он вскачь,
Обгоняя свою тень.
Запрягай этот миг,
Пусть сгорает он огнем,
Чтобы мы когда-то
Вспомнили о нем.

 

Hãy phi suốt cả ngày này
Thay cho cỗ xe ba ngựa,
Mặc nó đang phi nước đại,
Vượt qua cái bóng của mình.
Hãy phi trong giây lát ấy,
Mặc nó cháy thành ngọn lửa,
Để rồi đến khi nào đó
Chúng mình cùng nhớ lại thôi.

Буду ей шептать слова,
И, внезапно в них поверив,
Прямо в небо упаду
На лучистую звезду.
И закружит горизонт
Нас в небесной карусели,
И с любимой на руках
В облаках я пропаду.

Tôi thì thầm với nàng đôi lời,
Và đột nhiên tin vào điều đó,
Tôi rơi thẳng vào bầu trời
Xuống một ngôi sao rực sáng.
Chân trời lại xoay chúng tôi
trong đu quay thiên đường,
Tôi nắm lấy tay người yêu
Lẫn vào trong những đám mây.

Дни надежды и мечты
Пролетели, как метели.
Побелели я и ты,
Повзрослели, поседели.
Но не гаснет огонек
Нашей юности мятежной.
Тот не будет одинок,
Чья душа горит, как прежде.

Những ngày hy vọng và mơ ước
Đã lao nhanh như bão tuyết.
Anh với em trắng hẳn ra,
Trưởng thành rồi, tóc bạc thêm.
Nhưng không tắt được ngọn lửa
Tuổi trẻ sôi nổi của chúng mình
Sẽ không có ai phải cô đơn
Nếu tâm hồn còn rực cháy như xưa.


TP. Hồ Chí Minh 17.11.2012
Minh Nguyệt dịch.