ТЫ НЕ ПРИХОДИ- ANH ĐỪNG ĐẾN NHÉ “ЛАРИСА ЧЕРНИКОВА”
Музыка: В. Пащенко - Слова: В. Пащенко, Лариса Черникова
Образ твой небесный я не нашла
Все поля и горы я обошла
Все моря и реки я оплыла
Образ я твой не нашла.
Я тебя узнала и поняла
Как же я страдала, (ла-ла-ла-ла)
Круг тебе спасательный отдала
О тебе я думала.
Bóng hình anh trên bầu trời em đâu tìm thấy
Tất cả ruộng đồng, núi đồi em đã vượt qua
Tất cả đại dương, sông suối em đã bơi rồi
Bóng hình anh em đâu tìm thấy được.
Em đã biết và hiểu anh rồi đó
Vì sao em khổ đau thế này
Phao cứu sinh em đã trao rồi
Và trong lòng luôn nghĩ về anh.
Ты не приходи отражением звёзд
Ты не разбуди миражом из грёз
Ты не приходи, ты не разбуди
Ты не приходи, ты не приходи.
Если ты придёшь и разбудишь вдруг
Не спасёт спасательный тебя круг
Так что лучше ты меня не буди
И не приходи.Anh đừng đến như ánh sao toả sáng
Đừng đánh thức bằng ảo ảnh giấc chiêm bao
Anh đừng đến, anh đừng đánh thức nhé
Anh đừng đến, anh đừng đến nhé.
Nếu anh đến và đột nhiên đánh thức
Phao kia cũng chẳng cứu được anh
Tốt hơn hết anh đừng đánh thức em
Và hãy đừng bao giờ đến nhé.
Пели песни птички и сверчки
Ты надел мне розовые очки
И со мной ты ласковым, нежным был
А потом очки разбил.
Ты не приходи отражением звёзд
Ты не разбуди миражом из грёз
Ты не приходи, ты не разбуди
Ты не приходи, ты не приходи.
Если ты придёшь и разбудишь вдруг
Не спасёт спасательный тебя круг
Так что лучше ты меня не буди
И не приходи.
Chim muông và dế mèn cùng hát vang
Anh đeo cho em cặp kính hồng
Và dịu dàng, âu yếm bên em
Những sau đó làm vỡ tan đôi kính.
Anh đừng đến như ánh sao toả sáng
Đừng đánh thức bằng ảo ảnh giấc chiêm bao
Anh đừng đến, anh đừng đánh thức nhé
Anh đừng đến, anh đừng đến nhé.
Nếu anh đến và đột nhiên đánh thức
Phao kia cũng chẳng cứu được anh
Tốt hơn hết anh đừng đánh thức em
Và hãy đừng bao giờ đến nhé.
Не приходи (...) Anh đừng đến nhé
Не приходи (...) Anh đừng đến nhé
Ты не приходи отражением звёзд
Ты не разбуди миражом из грёз
Ты не приходи, ты не разбуди
Ты не приходи, ты не приходи.
Если ты придёшь и разбудишь вдруг
Не спасёт спасательный тебя круг
Так что лучше ты меня не буди
И не приходи.
Anh đừng đến như ánh sao toả sáng
Đừng đánh thức bằng ảo ảnh giấc chiêm bao
Anh đừng đến, anh đừng đánh thức nhé
Anh đừng đến, anh đừng đến nhé.
Nếu anh đến và đột nhiên đánh thức
Phao kia cũng chẳng cứu được anh
Tốt hơn hết anh đừng đánh thức em
Và hãy đừng bao giờ đến nhé.
Музыка: В. Пащенко - Слова: В. Пащенко, Лариса Черникова
Образ твой небесный я не нашла
Все поля и горы я обошла
Все моря и реки я оплыла
Образ я твой не нашла.
Я тебя узнала и поняла
Как же я страдала, (ла-ла-ла-ла)
Круг тебе спасательный отдала
О тебе я думала.
Bóng hình anh trên bầu trời em đâu tìm thấy
Tất cả ruộng đồng, núi đồi em đã vượt qua
Tất cả đại dương, sông suối em đã bơi rồi
Bóng hình anh em đâu tìm thấy được.
Em đã biết và hiểu anh rồi đó
Vì sao em khổ đau thế này
Phao cứu sinh em đã trao rồi
Và trong lòng luôn nghĩ về anh.
Ты не приходи отражением звёзд
Ты не разбуди миражом из грёз
Ты не приходи, ты не разбуди
Ты не приходи, ты не приходи.
Если ты придёшь и разбудишь вдруг
Не спасёт спасательный тебя круг
Так что лучше ты меня не буди
И не приходи.Anh đừng đến như ánh sao toả sáng
Đừng đánh thức bằng ảo ảnh giấc chiêm bao
Anh đừng đến, anh đừng đánh thức nhé
Anh đừng đến, anh đừng đến nhé.
Nếu anh đến và đột nhiên đánh thức
Phao kia cũng chẳng cứu được anh
Tốt hơn hết anh đừng đánh thức em
Và hãy đừng bao giờ đến nhé.
Пели песни птички и сверчки
Ты надел мне розовые очки
И со мной ты ласковым, нежным был
А потом очки разбил.
Ты не приходи отражением звёзд
Ты не разбуди миражом из грёз
Ты не приходи, ты не разбуди
Ты не приходи, ты не приходи.
Если ты придёшь и разбудишь вдруг
Не спасёт спасательный тебя круг
Так что лучше ты меня не буди
И не приходи.
Chim muông và dế mèn cùng hát vang
Anh đeo cho em cặp kính hồng
Và dịu dàng, âu yếm bên em
Những sau đó làm vỡ tan đôi kính.
Anh đừng đến như ánh sao toả sáng
Đừng đánh thức bằng ảo ảnh giấc chiêm bao
Anh đừng đến, anh đừng đánh thức nhé
Anh đừng đến, anh đừng đến nhé.
Nếu anh đến và đột nhiên đánh thức
Phao kia cũng chẳng cứu được anh
Tốt hơn hết anh đừng đánh thức em
Và hãy đừng bao giờ đến nhé.
Не приходи (...) Anh đừng đến nhé
Не приходи (...) Anh đừng đến nhé
Ты не приходи отражением звёзд
Ты не разбуди миражом из грёз
Ты не приходи, ты не разбуди
Ты не приходи, ты не приходи.
Если ты придёшь и разбудишь вдруг
Не спасёт спасательный тебя круг
Так что лучше ты меня не буди
И не приходи.
Anh đừng đến như ánh sao toả sáng
Đừng đánh thức bằng ảo ảnh giấc chiêm bao
Anh đừng đến, anh đừng đánh thức nhé
Anh đừng đến, anh đừng đến nhé.
Nếu anh đến và đột nhiên đánh thức
Phao kia cũng chẳng cứu được anh
Tốt hơn hết anh đừng đánh thức em
Và hãy đừng bao giờ đến nhé.
Ты не приходи отражением звёзд
Ты не разбуди миражом из грёз
Ты не приходи, ты не разбуди
Ты не приходи, ты не приходи.
Если ты придёшь и разбудишь вдруг
Не спасёт спасательный тебя круг
Так что лучше ты меня не буди
И не приходи.
Anh đừng đến như ánh sao toả sáng
Đừng đánh thức bằng ảo ảnh giấc chiêm bao
Anh đừng đến, anh đừng đánh thức nhé
Anh đừng đến, anh đừng đến nhé.
Nếu anh đến và đột nhiên đánh thức
Phao kia cũng chẳng cứu được anh
Tốt hơn hết anh đừng đánh thức em
Và hãy đừng bao giờ đến nhé.
TP. Hồ Chí Minh 01.09.2011
Minh Nguyệt dịch
Ты не разбуди миражом из грёз
Ты не приходи, ты не разбуди
Ты не приходи, ты не приходи.
Если ты придёшь и разбудишь вдруг
Не спасёт спасательный тебя круг
Так что лучше ты меня не буди
И не приходи.
Anh đừng đến như ánh sao toả sáng
Đừng đánh thức bằng ảo ảnh giấc chiêm bao
Anh đừng đến, anh đừng đánh thức nhé
Anh đừng đến, anh đừng đến nhé.
Nếu anh đến và đột nhiên đánh thức
Phao kia cũng chẳng cứu được anh
Tốt hơn hết anh đừng đánh thức em
Và hãy đừng bao giờ đến nhé.
TP. Hồ Chí Minh 01.09.2011
Minh Nguyệt dịch