Thứ Năm, 20 tháng 12, 2012

ОТ ЗАРИ ДО ЗАРИ- TỪ BÌNH MINH TỚI HOÀNG HÔN

  Các bạn thân mến, mời các bạn nghe bài hát rất vui nhộn của bộ phim “Песни моря” với tực đề tạm dịch là “ОТ ЗАРИ ДО ЗАРИ- TỪ BÌNH MINH TỚI HOÀNG HÔN”. Ngày xưa ta hay nghe nói: Đàn bầu ai gảy nấy nghe- Làm thân con gái chớ nghe đàn bầu”, nhưng thời nay tiếng đàn ghi ta cũng làm xao xuyến bao tâm hồn thiếu nữ có kém gì đàn bầu, nhiều cô còn mê tiếng đàn ghi ta hơn cả đàn bầu nữa chứ. Một videoclip có cảnh vui nhộn của phim mời các bạn thưởng thức.
  ОТ ЗАРИ ДО ЗАРИ- TỪ BÌNH MINH TỚI HOÀNG HÔN
Ком.: Темистокле Попа и Марк Фрадкин- Сл. Роберта Рождественского- к/ф "Песни моря"-1970

К долгожданной гитаре я тихо прильну
Осторожно и бережно трону струну
И она отзовётся зазывно звеня
Добротою наполнив тебя и меня
Anh áp sát vào cây ghi ta đã chờ mong từ lâu
Nhẹ nhàng, nâng niu chạm vào từng dây
Và ghi ta vang lên những tiếng ngân rộn ràng
Chứa chan lòng nhân hậu cho anh và em

От зари до зари, от темна до темна
О любви говори, пой гитарная струна
Từ sáng tới chiều, từ hoàng hôn tới bình minh
Hãy ca ngợi tình yêu, nào dây ghi ta hãy hát vang lên

Я гитару настрою на лирический лад
И знакомой тропинкой уйду в звездопад
Быть счастливой как песня попрошу я её
И гитара взорвётся как сердце моё
Anh chỉnh ghi ta theo giai điệu trữ tình
Và anh bước trên lối mòn quen lúc trời mưa sao
Anh cầu mong cho em hạnh phúc như bài ca
Và dây ghi ta nổ tung ra như trái tim của anh

От зари до зари, от темна до темна
О любви говори, пой гитарная струна
Từ sáng tới chiều, từ hoàng hôn tới bình minh
Hãy ca ngợi tình yêu, nào dây ghi ta hãy hát vang lên

К долгожданной гитаре я тихо прильну
Осторожно и бережно трону струну
Ведь бывают гитары: они зазвучат
И большие оркестры покорно молчат
Anh áp sát vào cây ghi ta đã chờ mong từ lâu
Nhẹ nhàng, nâng niu chạm vào từng dây
Quả là có những cây ghi ta: khi cất vang lên
Thì những giàn nhạc lớn sẽ ngoan ngoãn lặng im

От зари до зари, от темна до темна
О любви говори, пой гитарная струна
Từ sáng tới chiều, từ hoàng hôn tới bình minh
Hãy ca ngợi tình yêu, nào dây ghi ta hãy hát vang lên

TP. Hồ Chí Minh 28.09.2012
Minh Nguyệt dịch.