Thứ Năm, 20 tháng 12, 2012

КУДА УЕХАЛ ЦИРК- GÁNH XIẾC ĐI ĐÂU RỒI “АЛЛА ПУГАЧЕВА”

Các bạn thân mến sắp đến tết Nguyên đán rồi, chúng ta lại sắp chuẩn bị tiễn đưa năm cũ, đón chào Năm Mới đến với mỗi gia đình. Xin giới thiệu với các bạn một bài hát được viết trong bộ phim dành cho thiếu nhi từ năm 1981 “Gánh xiếc đi đâu rồi?”. Bài hát này do rất nhiều ca sĩ trình bày, nhưng có lẽ theo tôi ca sĩ Alla Pugacheva hồi đó mới ngoài 30 tuổi, còn mi nhon trình bày đạt hơn tất cả những ca sĩ khác.

КУДА УЕХАЛ ЦИРК- GÁNH XIẾC ĐI ĐÂU RỒI “АЛЛА ПУГАЧЕВА”
Музыка: Владимир Быстряков - Слова: Вадим Левин - Из к/ф "Тайна, известная всем". 1981г.

Куда уехал цирк, он был ещё вчера?
И ветер не успел со стен сорвать афиши.
Но больше не горят его прожектора,
Под куполом оркестр его не слышен.
Но больше не горят его прожектора,
Под куполом оркестр его не слышен.
Gánh xiếc đi đâu rồi nhỉ, hôm qua đang còn chốn này?
Và gió kia cũng chẳng kịp, xé hết ap phích trên tường.
Những chiếc đèn pha rạp xiếc, chẳng còn chiếu sáng nữa đâu,
Còn dưới mái vòm sân khấu, dàn nhạc cũng chẳng còn nghe.
Những chiếc đèn pha rạp xiếc, chẳng còn chiếu sáng nữa đâu,
Còn dưới mái vòm sân khấu, dàn nhạc cũng chẳng còn nghe.

Куда ушли слоны, в какие города
Погонщики ведут учёного верблюда?
Куда уехал цирк, уехал он туда,
Где кто-то сказку ждёт и верит в чудо.
Куда уехал цирк?
Những chú voi đã đi đâu, về những thành phố nào nhỉ
Những người điều khiển đang dẫn, một chú lạc đà thông minh?
Gánh xiếc đi đâu rồi nhỉ, chắc đã đi về hướng này,
Nơi có người chờ chuyện cổ tích và tin tưởng vào phép lạ.
Gánh xiếc đã đi đâu rồi?

Своих усталых змей туда факир несёт,
Бумажных голубей туда уносит ветер.
Туда под Новый Год уходит старый год,
Туда на карусели едут дети.
Туда под Новый Год уходит старый год,
Туда на карусели едут дети.
Có một đạo sĩ đang xách, đàn rắn mệt mỏi của mình,
Làn gió nhẹ cuốn mang theo những chú chim câu bằng giấy,
Về nơi sắp đón Năm Mới, năm cũ cũng đang ra đi,
Về nơi trên vòng đu quay, trẻ em vui đùa mê say.
Về nơi sắp đón Năm Mới, năm cũ cũng đang ra đi,
Về nơi trên vòng đu quay, trẻ em vui đùa mê say.

Там музыка гремит сегодня как вчера,
И вновь заполнен зал и зрители все те же.
Кружится карусель, горят прожектора,
И чудеса вершатся на манеже.
Кружится карусель, горят прожектора,
И чудеса вершатся на манеже.
Куда уехал цирк, куда уехал цирк?...
Nơi có nhạc đang sống động, hôm nay như ngày hôm qua,
Khán phòng lại đầy khán giả, cũng vẫn những người ấy thôi.
Đu quay lại đang xoay tròn, những đèn pha chiếu sáng chói,
Và những phép thuật thực hiện ngay trên sân khấu này đây.
Đu quay lại đang xoay tròn, những đèn pha chiếu sáng chói,
Và những phép thuật thực hiện ngay trên sân khấu này đây.
Gánh xiếc đi đâu rồi nhỉ, gánh xiếc đi về phương nào?...

TP. Hồ Chí Minh 15.01.2012
Minh Nguyệt dịch.




Валерий Леонтьев Куда уехал цирк

Наташа Королева - Куда уехал цирк?