Xin gửi tới các bạn một bài hát mới về tình yêu rất
xúc động, do chính ca sĩ – nhạc sĩ Konstantin Derr sáng tác
vào năm 2012. Ngày xưa tôi có đọc một câu của Mark có viết “Tình yêu: hãy để nó
tự tìm đến, còn hạnh phúc: Phải tự mình tạo ra”. Nói vậy thôi chứ thời buổi này
mà không năng động đi tìm người yêu thì chỉ có mà chết già phải không các bạn.
Thông thường thì ta hay có quan niệm nam phải đi tìm nữ, nhưng nếu như các bạn nữ
muốn thì cũng phải vùng lên đòi quyền bình đẳng nhé. Nói cho vui chứ các bạn
gái trẻ đẹp, tài giỏi thì thiếu gì người lác mắt, chỉ sợ ai có sắc đẹp lặn vào
trong thì khổ thật…nếu muộn chẳng tìm được thì đành ế chứ sao. Số phận Trời đã
định rồi, tránh sao khỏi Trời.
ЛЮБОВЬ- TÌNH
YÊU
“КОНСТАНТИН
ДЕРР”
Музыка Константина Дерр, слова Елены Астаховой
Музыка Константина Дерр, слова Елены Астаховой
Я по тебе грущу
Снова ночей не сплю Снова тебя ищу Я в пространстве миров Так отыскать хочу И в забытьи шепчу Снова себе шепчу Ведь это сама Любовь |
Anh đang thương nhớ về em Lại nhiều đêm anh mất ngủ Rồi anh lại đi tìm em Ở trong không gian vũ trụ Anh muốn đi tìm đến thế Và trong giấc mơ khẽ nói Anh tự thầm nhủ trong lòng Đó mới chính là Tình Yêu. |
Любовь которую нельзя
прогнать Любовь которую нельзя забыть Любовь которая умеет ждать Любовь которой вечно быть |
Tình yêu đó không thể nào xua tan Tình yêu đó không thể nào lãng quên Tình yêu đó biết đợi chờ Đó là Tình yêu vĩnh hằng. |
Где мне найти слова
Чтобы тебе сказать Что нам с тобой звезда Тысячи лет горит Светит в ночи она Светит не зная сна Хочет любви звезда Чтоб мы с тобой нашли |
Anh biết tìm đâu ra lời lẽ Để mà nói với em rằng Chúng mình đã được ngôi sao Ngàn năm tuổi luôn chiếu sáng Sao rạng ngời vào trời đêm Chiếu sáng chẳng hề chợp mắt Ngôi sao tình yêu mong ước Để chúng mình tìm được nhau |
Любовь которую нельзя
прогнать Любовь которую нельзя забыть Любовь которая умеет ждать Любовь которой вечно быть |
Tình yêu đó không thể nào xua tan Tình yêu đó không thể nào lãng quên Tình yêu đó biết đợi chờ Đó là Tình yêu vĩnh hằng. |
Знаю что ты придёшь
Знаю меня найдёшь И будет звёздный дождь Нас с тобой осыпать Все расставанья прочь Нас приласкает ночь Всё повторим в точь в точь Ведь я умею ждать |
Anh biết rồi em sẽ tới Biết rằng em tìm thấy anh Và có trận mưa sao băng Rắc đầy lên em với anh Rồi chẳng thể nào ly biệt Màn đêm âu yếm đôi ta Mình nhắc lại hoàn toàn chính xác Nếu như anh biết đợi chờ. |
Любовь которую нельзя
прогнать
Любовь которую нельзя забыть Любовь которая умеет ждать Любовь которой вечно быть |
Tình yêu đó không thể nào xua tan Tình yêu đó không thể nào lãng quên Tình yêu đó biết đợi chờ Đó là Tình yêu vĩnh hằng. |
TP. Hồ Chí Minh 21.03.2012
Minh Nguyệt dịch.
Minh Nguyệt dịch.