Thứ Năm, 20 tháng 12, 2012

ЛЮБОВЬ- TÌNH YÊU “КОНСТАНТИН ДЕРР”

Xin gửi tới các bạn một bài hát mới về tình yêu rất xúc động, do chính ca sĩ – nhạc sĩ Konstantin Derr sáng tác vào năm 2012. Ngày xưa tôi có đọc một câu của Mark có viết “Tình yêu: hãy để nó tự tìm đến, còn hạnh phúc: Phải tự mình tạo ra”. Nói vậy thôi chứ thời buổi này mà không năng động đi tìm người yêu thì chỉ có mà chết già phải không các bạn. Thông thường thì ta hay có quan niệm nam phải đi tìm nữ, nhưng nếu như các bạn nữ muốn thì cũng phải vùng lên đòi quyền bình đẳng nhé. Nói cho vui chứ các bạn gái trẻ đẹp, tài giỏi thì thiếu gì người lác mắt, chỉ sợ ai có sắc đẹp lặn vào trong thì khổ thật…nếu muộn chẳng tìm được thì đành ế chứ sao. Số phận Trời đã định rồi, tránh sao khỏi Trời.


ЛЮБОВЬ- TÌNH YÊUКОНСТАНТИН ДЕРР”
Музыка Константина Дерр, слова Елены Астаховой
Я по тебе грущу
Снова ночей не сплю
Снова тебя ищу
Я в пространстве миров
Так отыскать хочу
И в забытьи шепчу
Снова себе шепчу
Ведь это сама Любовь
Anh đang thương nhớ về em
Lại nhiều đêm anh mất ngủ
Rồi anh lại đi tìm em
trong không gian vũ trụ
Anh muốn đi tìm đến thế
Và trong giấc mơ khẽ nói
Anh tự thầm nhủ trong lòng
Đó
mới chính là Tình Yêu.
Любовь которую нельзя прогнать
Любовь которую нельзя забыть
Любовь которая умеет ждать
Любовь которой вечно быть
Tình yêu đó không thể nào xua tan
Tình yêu đó không thể nào lãng quên
Tình yêu đó biết đợi chờ
Đó
là Tình yêu vĩnh hằng.
Где мне найти слова
Чтобы тебе сказать
Что нам с тобой звезда
Тысячи лет горит
Светит в ночи она
Светит не зная сна
Хочет любви звезда
Чтоб мы с тобой нашли
Anh biết tìm đâu ra lời lẽ
Đ
mà nói với em rằng
Chúng mình đã được ngôi sao
Ngàn năm tuổi luôn chiếu sáng
Sao rạng ngời vào trời đêm
Chiếu sáng chẳng hề chợp mắt
Ngôi sao tình yêu mong ước
Đ
chúng mình tìm được nhau
Любовь которую нельзя прогнать
Любовь которую нельзя забыть
Любовь которая умеет ждать
Любовь которой вечно быть
Tình yêu đó không thể nào xua tan
Tình yêu đó không thể nào lãng quên
Tình yêu đó biết đợi chờ
Đó
là Tình yêu vĩnh hằng.
Знаю что ты придёшь
Знаю меня найдёшь
И будет звёздный дождь
Нас с тобой осыпать
Все расставанья прочь
Нас приласкает ночь
Всё повторим в точь в точь
Ведь я умею ждать
Anh biết rồi em sẽ tới
Biết rằng em tìm thấy anh
Và có trận mưa sao băng
Rắc đầy lên em với anh
Rồi chẳng thể nào ly biệt
Màn đêm âu yếm đôi ta
Mình
nhắc lại hoàn toàn chính xác
Nếu như anh biết đợi chờ.
Любовь которую нельзя прогнать
Любовь которую нельзя забыть
Любовь которая умеет ждать
Любовь которой вечно быть
Tình yêu đó không thể nào xua tan
Tình yêu đó không thể nào lãng quên
Tình yêu đó biết đợi chờ
Đó
là Tình yêu vĩnh hằng.

TP. Hồ Chí Minh 21.03.2012
Minh Nguyệt dịch.