Thứ Hai, 24 tháng 12, 2012

ГДЕ-ТО ЛЕТО - MÙA HÈ Ở NƠI NÀO ĐÓ "ЖАННА ФРИСКЕ”


Ca sĩ Zhanna Friske (Жанна Фриске) tên thật là Zhanna Bladimirovna Kopưlova (Жанна Владимировна Копылова) sinh ngày 8 tháng 7 năm 1974 tại thành phố Matxcơva- là ca sĩ nhạc nhẹ của nước Nga, là diễn viên điện ảnh và người mẫu chụp hình. Cô học tại trường trung học № 406 thuộc quận Perovo thành phố Matxcơva, tích cực tham gia vào các hoạt động văn nghệ quần chúng của nhà trường. Từ nhỏ cô học múa balê và các kiểu múa nhào lộn, thể dục nhịp điệu. Cô học trong bộ môn hợp xướng của trường đại học văn hóa Matxcơva, sau đó học tại chức khoa báo chí của trường Đại học tổng hợp Matxcơva MGU(МГУ) nhưng cuối cùng không tốt nghiệp cả hai trường trên. Cô làm quản lý bán hàng cho một hãng chuyên kinh doanh nội thất văn phòng. Vào năm 1996 cô bắt đầu con đường nghệ thuật của mình bằng vai trò lĩnh xướng cho một ban nhạc nổi tiếng “Rực rỡ” «Блестящие». Năm 2003 cô tham gia chương trình biểu diễn thực tế “Người anh hùng cuối cùng-4” «Последний герой-4» và tại đây cô đã thẳng tiến vào chung kết cuộc thi. Ngay sau khi trở về từ hòn đảo nơi cô đang đóng phim, Friske đã tuyên bố từ giã ban nhạc và bắt đầu sự nghiệp ca hát đơn ca của mình
Năm 2005, Zhanna một lần nữa tham gia chương trình biểu diễn thực tế “Người anh hùng cuối cùng”, lần này tham gia trong phần thứ năm của chương trình. Ngày 04 tháng mười năm 2005 đã cho phát hành album solo đầu tay của ca sĩ lấy tên là “Zhanna”«Жанна». Trên một số bài hát trong album đã được quay video clip ("La-la-la" và "Mùa hè ở nơi nào đó"). Năm 2004 phát hành bộ phim đầu tiên với sự tham gia của cô, dựa theo tiểu thuyết khoa học viễn tưởng của Sergei Lukyanenko "Tuần tra đêm" «Ночной дозор», tại đây Zhanna đã đóng vai phù thủy Donnikovoy Alice, người tình của địch thủ chính Zavulona.
Mặc dù trong bộ phim phần lớn các pha diễn với sự tham gia của cô đều bị cắt xén (trong đó có cảnh nóng về tình yêu), trong phần tiếp theo của phim “Tuần tra ngày " Friske đã được trao một vai diễn khá quan trọng, ngoài ra phù thủy Alica với diễn xuất của Zhanna đã tô điểm thêm tên tuổi của bộ phim. Cũng cần lưu ý rằng nhiều pha nguy hiểm trong các bộ phim (bao gồm cả những pha không có trong phiên bản cuối cùng) đều do Friske tự thực hiện, chủ yếu là nhờ vào hình dạng cơ thể tuyệt vời của mình.
Ngoài việc tham gia trong "Tuần tra"«Дозор»  Zhanna thử đóng vai diễn trong phim truyền hình "Bảo mẫu" «Няня» "Nỗi buồn đang nhân lên” «Умножающий печаль». Zhanna Friske đã được chụp cho các tạp chí khác nhau, trong đó có Penthouse, Maxim và Elle. Cô là một trong những nhân vật chính thường xuyên trong tin thời sự của giới quý tộc - về các tiểu thuyết của cô với Sergei Amoralovym, là ca sĩ lĩnh xướng của ban nhạc “Những tên bịp bợm bất trị” «Отпетые мошенники», là Mitya Fomin của nhóm «Hi-Fi » và là doanh nhân vô danh thường viết  cho tờ báo lá cải và các báo điện tử, tuy nhiên Zhanna giữ cuộc sống riêng tư của mình bên ngoài tầm soi mói của các nhà báo.
 Tuy nhiên, hình dáng bên ngoài của cô, những cuộc phiêu lưu tình ái và các trang phục rất thoáng gây được sự chú ý thường xuyên của các phương tiện truyền thông và cô đã đưa mình vào danh sách những người nổi tiếng, cô được ví là Paris Hilton của nước Nga, nhưng mà không hề có những vụ scandan tai tiếng.

Mùa hè đến mọi người có dịp nghỉ hè, nhất là các bạn trẻ đang lứa tuổi yêu đương mong muốn được cùng nhau đi du lịch đây đó để tận hưởng những ngày tháng hạnh phúc trong đời. Họ muốn cùng nhau làm những cánh chim tự do bay cao vút đến tận bầu trời xanh thẳm, để  nơi đó cùng nhau quên hết mọi chuyện đời và chỉ có tình yêu của lứa đôi ở lại mà thôi. Ở trên bầu trời xa họ cùng nhau ngắm nhìn những vì sao trong vũ trụ bao la, những ngôi sao mỉm cười chúc mừng tình yêu đẹp đẽ của đôi trai gái đang đơm hoa kết trái, cùng biết bao mơ ước đang về với họ, những ngày hè thật tuyệt vời khi được sống bên nhau. Mùa hè đã về rồi, anh và em sẽ gặp nhau ở nơi ấy nhé, cuộc tình của chúng mình cứ như chuyện cổ tích với hương vị tình yêu dịu ngọt, ghi dấu những ngày gặp mặt tuyệt vời để rồi chúng mình sẽ chẳng bao giờ phải chia ly. Hạnh phúc đây rồi, chẳng cần  tìm kiếm làm chi cho mất công, cái đích anh tìm đã đến nơi rồi, nếu muốn có hạnh phúc dài lâu cho tới hết cuộc đời, rất đơn giản anh hãy bước chân vào cuộc sống đời thường bình dị bên em mà thôi.
Bài hát này là một trong những bài hát đầu tiên của Zhanna được nhiều người yêu thích.

ГДЕ-ТО ЛЕТО - MÙA HÈ Ở NƠI ĐÓ "ФРИСКЕ ЖАННА”

Это было летом, было так прекрасно
Началось всё это, как в волшебной сказке
Вместе улетели, небо голубое
Обо всём забыли, были мы с тобою
Chuyện xẩy ra mùa hè, thật tuyệt vời làm sao
Tất cả được khởi đầu, như truyện cổ thần tiên
Cùng bay thật cao vời, lên bầu trời xanh thẳm
Hãy quên đi tất cả, chỉ còn em và anh

Припев:
Где-то летом, звёзды нам улыбались
Где-то летом, наши мечты сбывались
Где-то летом, звёзды нам пели песни
Где-то летом, были с тобою вместе
Mùa hè đến rồi ở nơi nào đó, các vì sao sáng đang cười chúng mình
Ở nơi nào đó mùa hè đến rồi, bao niềm mong ước đang về cùng ta
Mùa hè đến rồi ở nơi nào đó, các vì sao sáng hát cho mình nghe
Ở nơi nào đó mùa hè đến rồi, những ngày em sống vui kề bên anh
Проигрыш:

Как в красивой сказке, в жизни так бывает
Встретились и больше мы не расставались
Чтобы быть счастливым, нам не много надо
Просто ты сегодня, будь со мною рядом
Giống như truyện cổ tích tuyệt vời, trong cuộc đời ta hay thường thấy,
Gặp nhau ở những nơi diệu kỳ, chẳng bao giờ mình phải chia ly.
Để rồi được sống trong hạnh phúc, mà cần chi phải vất vả nhiều
Thật giản đơn từ ngày hôm nay, hãy ở lại bên em anh nhé

Припев (2 раза):
Где-то летом, звёзды нам улыбались
Где-то летом, наши мечты сбывались
Где-то летом, звёзды нам пели песни
Где-то летом, были с тобою вместе
Mùa hè đến rồi ở nơi nào đó, các vì sao sáng đang cười chúng mình
Ở nơi nào đó mùa hè đến rồi, bao niềm mong ước đang về cùng ta
Mùa hè đến rồi ở nơi nào đó, các vì sao sáng hát cho mình nghe
Ở nơi nào đó mùa hè đến rồi, những ngày em sống vui kề bên anh
Проигрыш:

Где-то летом, звёзды нам улыбались
Где-то летом...
Mùa hè đến rồi ở nơi nào đó, các vì sao sáng đang cười chúng mình
Mùa hè đến rồi ở nơi nào đó

Где-то летом, звёзды нам пели песни
Где-то летом, были с тобою вместе
Mùa hè đến rồi ở nơi nào đó, các vì sao sáng hát cho mình nghe
Ở nơi nào đó mùa hè đến rồi, những ngày em sống vui kề bên anh

Где-то летом...
Mùa hè đến rồi ở nơi nào đó…

TP. Hồ Chí Minh 12.06.2010
Minh Nguyệt dịch