Thứ Hai, 24 tháng 12, 2012

АЛИ БАБА – ALI BABA “ФАБРИКА”

Bài hát “АЛИ БАБА – ALI BABA” của ban nhạc FABRIKA rất vui nhộn được bình chọn là một trong 20 bài hát hay nhất của năm 2010 tại Nga. Nói chung mỗi khi nhắc đến cái tên Ali Baba, chúng ta đều liên tưởng đến những chuyện của các quốc vương “Ả rập Ngàn lẻ một đêm”, có ông vua nào mà lại không muốn có nhiều hoàng hậu và tì nữ. Đời thật sướng như tiên phải không các bạn, chỉ có các nước châu Á mình hay cấm đoán, chứ thế giới Ả rập thì thả phanh, nghĩa là lấy bao nhiêu vợ chả được, miễn là có đủ tiền mà nuôi vợ con thôi. Bài hát do ban nhạc FABRIKA trình bày xin gửi tới các bạn.

АЛИ БАБА – ALI BABA “ФАБРИКА”

Никогда я не скучала
По тебе, любовь моя
Не ждала и не бросала
Взгляды в поисках тебя.
Chẳng bao giờ em phải buồn rầu
Với anh đâu, tình yêu của em
Em không mong cũng chẳng gửi đi
Những ánh mắt để tìm kiếm anh.
Отпустила я на волю
Свои мысли далеко, далеко
Забери меня с собою
Прочитай моё письмо.
Em để những suy nghĩ của mình
Được tự do mơ về nơi xa xôi
Hãy mang em theo cùng anh nhé
Hãy đọc luôn những lá thư em.
Буквы так и пляшут
Фиолетовой волной
Я прошу, Али-бабаша
Забери меня с собой.
Từng dòng chữ thi nhau nhảy múa
Ngỡ như làn sóng tím mênh mang
Em van xin, Ali Baba
Hãy mang em theo cùng anh nhé.
Буквы так и пляшут
Фиолетовой волной
Я прошу, Али-бабаша
Забери меня с собой.
Từng dòng chữ thi nhau nhảy múa
Ngỡ như làn sóng tím mênh mang
Em van xin, Ali Baba
Hãy mang em theo cùng anh nhé.
Никогда так не влюблялась
Я без памяти мой шах
И подругам рассказала
Что буду высоко в горах.
Chưa bao giờ em phải lòng như vậy
Yêu say đắm hỡi quốc vương của em
Rồi em kể cho các bạn gái
Rằng em sẽ vào trong rừng sâu
Я принцессой, королевой
И единственной любимой женой
Приезжай, ко мне мой милый
Забери меня с собой.
Em thành công chúa, thành hoàng hậu
Và là vợ thân yêu duy nhất
Hãy đến mau người yêu của em
Hãy mang em theo cùng anh nhé.
Буквы так и пляшут
Фиолетовой волной
Я прошу, Али-бабаша
Забери меня с собой.
Từng dòng chữ thi nhau nhảy múa
Ngỡ như làn sóng tím mênh mang
Em van xin, Ali Baba
Hãy mang em theo cùng anh nhé.
Буквы так и пляшут
Фиолетовой волной
Я прошу, Али-бабаша
Забери меня с собой.
Từng dòng chữ thi nhau nhảy múa
Ngỡ như làn sóng tím mênh mang
Em van xin, Ali Baba
Hãy mang em theo cùng anh nhé.
Не хочу я быть в гареме
И ни первой, ни второй
Я осталась лишь мечтою
Отпусти меня домой.
Em chẳng muốn ở trong hậu cung
Dẫu là vợ cả hay vợ hai
Em hoá thành dù chỉ là mơ ước
Hãy cho em được trở về nhà.
Поскорее мне б вернуться
Пожалела. Ах, любовь гаряча!
Девки вы, скажу: Не верьте
Ой не верьте мужикам, мужикам - Али-бабам!
Cho em được trở về nhanh lên
Chỉ tiếc cho tình yêu cháy bỏng!
Hãy đừng tin các thiếu nữ ơi
Ôi đừng tin những người đàn ông, những đàn ông – Ali Baba!
Буквы так и пляшут
Фиолетовой волной
Я прошу, Али-бабаша
Забери меня с собой.
Từng dòng chữ thi nhau nhảy múa
Ngỡ như làn sóng tím mênh mang
Em van xin, Ali Baba
Hãy mang em theo cùng anh nhé.
Буквы так и пляшут
Фиолетовой волной
Я прошу, Али-бабаша
Забери меня с собой.
Từng dòng chữ thi nhau nhảy múa
Ngỡ như làn sóng tím mênh mang
Em van xin, Ali Baba
Hãy mang em theo cùng anh nhé.

TP. Hồ Chí Minh 11.02.2011
Minh Nguyệt dịch