Bài hát “НИЧЬЯ – KHÔNG CỦA AI” do ca sĩ ZARA trình bày có giai điệu hơi buồn nói về tình yêu lứa đôi, được bình chọn trong top 20 bài hát hay của năm 2010.
Nếu trong thể thao các trò chơi thì chữ НИЧЬЯ có nghĩa là HOÀ, còn khi nói đến con người hay đồ vật thì có nghĩa là “KHÔNG CỦA AI CẢ”. Nếu tình yêu
được bạn coi như trò chơi, thì kết cục phải có khi hoà khi thắng, nhưng thực tế thân phận con gái, phụ nữ thường hay bị thua thiệt nhiều hơn phải không
các bạn, chứ nói chữ “KHÔNG CỦA AI” chẳng qua chỉ tự an ủi mà thôi. Sau những cuộc tình chẳng đằm thắm “Một chút âu yếm, một chút nước mắt- Một chút tình yêu - điều đó chưa là thật sự…” Cái gì cũng chỉ một chút, chẳng đủ để góp lại thành tình yêu thật sự rồi cuối cùng, nàng vẫn chẳng phải của ai, coi như chưa có chủ quyền. Nhiều khi trong tình yêu người con trai cũng hay khờ khạo và cũng có thể được gọi là ngô nghê đấy, theo cách gọi của chị em phụ nữ.
Nếu trong thể thao các trò chơi thì chữ НИЧЬЯ có nghĩa là HOÀ, còn khi nói đến con người hay đồ vật thì có nghĩa là “KHÔNG CỦA AI CẢ”. Nếu tình yêu
được bạn coi như trò chơi, thì kết cục phải có khi hoà khi thắng, nhưng thực tế thân phận con gái, phụ nữ thường hay bị thua thiệt nhiều hơn phải không
các bạn, chứ nói chữ “KHÔNG CỦA AI” chẳng qua chỉ tự an ủi mà thôi. Sau những cuộc tình chẳng đằm thắm “Một chút âu yếm, một chút nước mắt- Một chút tình yêu - điều đó chưa là thật sự…” Cái gì cũng chỉ một chút, chẳng đủ để góp lại thành tình yêu thật sự rồi cuối cùng, nàng vẫn chẳng phải của ai, coi như chưa có chủ quyền. Nhiều khi trong tình yêu người con trai cũng hay khờ khạo và cũng có thể được gọi là ngô nghê đấy, theo cách gọi của chị em phụ nữ.
Nếu chị em thật sự yêu thương, thì phải tìm cách gì bày tỏ cho chàng hiểu được lòng mình, tránh những kết cục như trong bài hát nhé.
Chúc chị em may mắn và thành công trong tình yêu của mình.
НИЧЬЯ – KHÔNG CỦA AI “ЗАРA”
Немного ласки, немного слез
Любви немного - это невсерьез
Một chút âu yếm, một chút nước mắt
Một chút tình yêu - điều đó chưa là thật sự
Почти свободна Hầu như em là tự do
Почти твоя Hầu như là của anh
У нас с тобой опять ничья
По белым клавишам навстречу к тебе
Giữa chúng mình lại hoà thôi
Theo những phím trắng em đến với anh
Припев:
День - это та же ночь, Ngày – đó cũng như là đêm,
Толкько я не чувствую тепла Chỉ có điều em chẳng thấy ấm áp
Ты можешь мне помочь, Anh có thể giúp cho em,
ведь тебя так долго я ждала chính em đợi anh đã lâu rồi
Стал черно-белым мир Thế giới đã trở thành trắng – đen
После расставания двоих Sau cuộc chia tay của hai ta
И любви мотив Và giai điệu tình yêu
Ноты захватив Bó chặt các nốt nhạc
Затих Rồi dần tắt
По мокрым лужам Theo các vũng nước ướt
Бреду одна Một mình em mê sảng
Ну почему же так скажи луна Trăng ơi, nói cho ta biết vì sao như vậy
По сердцу бритвой Lưỡi dao thấu con tim
Твоя игра Trò trơi của anh
Финал открыт и я ничья Chung kết mở ra và em cũng hoà
По белым клавишам навстречу к тебе
Theo những phím trắng em đến với anh
Припев:
День - это та же ночь, Ngày – đó cũng như là đêm,
Толкько я не чувствую тепла Chỉ có điều em chẳng thấy ấm áp
Ты можешь мне помочь, Anh có thể giúp cho em,
ведь тебя так долго я ждала chính em đợi anh đã lâu rồi
Стал черно-белым мир Thế giới đã trở thành trắng – đen
После расставания двоих Sau cuộc chia tay của hai ta
И любви мотив Và giai điệu tình yêu
Ноты захватив Bó chặt các nốt nhạc
Затих Rồi dần tắt
И любви мотив Và giai điệu tình yêu
Ноты захватив Bó chặt các nốt nhạc
Затих Rồi dần tắt
TP. Hồ Chí Minh 14.02.2011
Minh Nguyệt dịch