Thứ Ba, 25 tháng 12, 2012

УЧКУДУК - ТРИ КОЛОДЦА – UCHKUDUK – BA CÁI GIẾNG “ЯЛЛА”

Vào đầu những năm 80 của thế kỷ trước khi được nghe ban nhạcYALLAtrình bày bài hát về sa mạc của miền trung Á  - Liên xô, nghe những tiếng trống, tiếng đàn ngân tha thiết như những người đi trong sa mạc trên cát nóng cháy, miệng khát khô tới cổ họng thèm một hớp nước cho dịu cơn khát. Nhớ lại vùng Tashken là thủ phủ của nước cộng hòa Uzơbekistan, là nơi mùa hè nắng nóng thường xuyên trên 40 độ kèm theo bão cát. Tôi nghe các bạn đã từng sống và học tập ở đó nói rằng, lúc nào trong phòng cũng phải bật quạt có kèm theo hệ thống phun sương. Vào mùa hè hay mùa đông khi các bạn sinh viên Việt nam từ Tashken được đi du lịch sang các thành phố thuộc châu Âu, thấy các bạn đen nhẻm đen nhèm, nhiều lúc cứ ngỡ từ Campuchia sang, nhưng khi nghe thấy nói tiếng Việt mới biết là người nước mình.
Cũng chính trong nước cộng hòa Uzơbekistan nơi có thành phố UCHKUDUC trở nên nổi tiếng nhờ có mỏ khoáng sản uranium và có trữ lượng vàng tương đối lớn. Lịch sử của Uchkuduc bắt đầu từ năm 1958, khi có một nhóm thăm dò địa chất nhỏ phát hiện ra nơi có quặng uranium Uchkuduc, sau đó tới tận năm 1978 mới xây dựng các xóm kiểu đô thị, thuộc vùng Bukhaski. Từ năm 1978 bắt đầu được đổi tên là thành phố của vùng Bukharski và cho đến tận 20 tháng 4 năm 1982, từ một phần của vùng Bukharski đã lập ra vùng Navoiski. Trước năm 1979 nơi đây có trong danh sách công trình chiến lược bí mật khép kín. Vào cuối những năm 1960, nhờ sự tăng trưởng mạnh khối lượng khai thác quặng uranium nhờ áp dụng phương pháp lộ thiên và đường ngầm và sau đó chủ yếu là phương pháp khử kiềm dưới mặt đất, thành phố bắt đầu phát triển mạnh mẽ, có nhiều đoàn người đến định cư làm việc lâu dài tại đây họ gồm những thợ mỏ, các chuyên gia kỹ thuật – cơ khí tốt nhất của cả Liên xô.

Từ năm 1958 trong thành phố có khu liên hợp sản xuất quặng – luyện kim Navoiski, phần lớn những người dân nơi đây đều là công nhân trong liên hợp. Từ năm 2001 tại Uzơbekkistan bắt đầu đưa vào hoạt động đường sắt Uchkuduc -2 tới Miskin. Từ 2002 tại thành phố Uchkuduc tiến hành xây dựng khu công nghiệp khai thác quặng vàng, theo thiết kế thì lượng vàng sản xuất của nhà máy sẽ đạt khoảng 20 tấn một năm. Mỗi khi nghe lại bài hát này, tôi cảm thấy như mình đang đi trong giữa sa mạc nắng cháy, nghe như có cả tiếng gầm gừ khô khốc của những con rắn độc đâu đây. Xin gửi tới các bạn bài hát “УЧКУДУК - ТРИ КОЛОДЦА – UCHKUDUK – BA CÁI GIẾNG” do ban nhạc YALLA trình bày.


УЧКУДУК - ТРИ КОЛОДЦА – UCHKUDUK – BA CÁI GIẾNG
Музыка: Фарух Закиров - Слова: Юрий Энтин

Горячее солнце. Горячий песок
Горячие губы, воды бы глоток
В горячей пустыне не видно следа
Скажи, караванщик, когда же вода?
Учкудук - три колодца
Защити, защити нас от солнца.
Ты в пустыне - спасительный круг, Учкудук.
Учкудук - три колодца
Защити, защити нас от солнца.
Ты в пустыне - спасительный круг, Учкудук.
Mặt trời nắng chói chang, cát cháy bỏng
Đôi môi nóng khô thèm một ngụm nước
Trong sa mạc nóng bỏng chẳng hề có dấu vết
Hỡi bác lái xe ơi, bao giờ thì có nước?
Uchkuduk – là ba chiếc giếng khơi
Hãy bảo vệ chúng tôi khỏi ánh nắng mặt trời.
Uchkuduc - người là chiếc phao cứu sinh giữa sa mạc.
Uchkuduk – là ba chiếc giếng khơi
Hãy bảo vệ chúng tôi khỏi ánh nắng mặt trời.
Uchkuduc - người là chiếc phao cứu sinh giữa sa mạc.

Вдруг дерево жизни таинственный страж
А может быть это, лишь только мираж
А может быть это, усталости бред
И нет Учкудука, спасения нет.
Учкудук - три колодца
Защити, защити нас от солнца.
Ты в пустыне - спасительный круг, Учкудук.
Учкудук - три колодца
Защити, защити нас от солнца.
Ты в пустыне - спасительный круг, Учкудук.
Bỗng tự nhiên xuất hiện cây đời - người canh giữ bí ẩn
Cũng có thể điều này chỉ toàn là ảo ảnh
Cũng có thể chỉ vì hoang tưởng khi mệt mỏi
Nếu như không có giếng, tìm lối thoát nơi đâu
Uchkuduk – là ba chiếc giếng khơi
Hãy bảo vệ chúng tôi khỏi ánh nắng mặt trời.
Uchkuduc - người là chiếc phao cứu sinh giữa sa mạc.
Uchkuduk – là ba chiếc giếng khơi
Hãy bảo vệ chúng tôi khỏi ánh nắng mặt trời.
Uchkuduc - người là chiếc phao cứu sinh giữa sa mạc.

Любой в Учкудуке расскажет старик
Как город-красавец в пустыне возник
Как в синее небо взметнулись дома
И как удивилась природа сама.
Учкудук - три колодца
Пусть над ним, пусть над ним светит солнце
Ты в пустыне - спасительный круг, Учкудук.
Учкудук - три колодца
Пусть над ним, пусть над ним светит солнце
Ты в пустыне - спасительный круг, Учкудук.
Mọi cụ già ở nơi đây thường kể
Trên sa mạc hiện ra thành phố đẹp xinh
Trên trời xanh mọc lên những ngôi nhà
Điều kinh ngạc do thiên nhiên tự tạo ra
Uchkuduk – là ba chiếc giếng khơi
Mặc cho mặt trời chiếu sáng khắp muôn nơi
Uchkuduc - người là chiếc phao cứu sinh giữa sa mạc.
Uchkuduk – là ba chiếc giếng khơi
Mặc cho mặt trời chiếu sáng khắp muôn nơi
Uchkuduc - người là chiếc phao cứu sinh giữa sa mạc.

Учкудук - три колодца
Пусть над ним, пусть над ним, пусть над ним светит солнце
Ты в пустыне - спасительный круг, Учкудук.
Учкудук! Учкудук! Учкудук! Учкудук! Учкудук! Учкудук...
Uchkuduk – là ba chiếc giếng khơi
Mặc cho mặt trời chiếu sáng khắp muôn nơi
Uchkuduc - người là chiếc phao cứu sinh giữa sa mạc.
Uchkuduc! Uchkuduc! Uchkuduc! Uchkuduc! Uchkuduc…

TP. Hồ Chí Minh 20.12.2010
Minh Nguyệt dịch