Thứ Ba, 25 tháng 12, 2012

ПОДМОСКОВНЫЕ ВЕЧЕРА - CHIỀU NGOẠI Ô MATXCƠVA


ПОДМОСКОВНЫЕ ВЕЧЕРА - CHIỀU NGOẠI Ô MATXCƠVA
Сл.М.Матусовского -
Муз.В.Соловьева-Седого- Lời Việt: Vương Thịnh

Не слышны в саду даже шорохи,
Все здесь замерло до утра.
Если б знали вы как мне дороги
Подмосковные вечера.
 
1. Chiều thanh vắng là đây, âm thầm gió rì rào
Rừng cây chim muông lắng suốt canh thâu
Hỡi em! thấu chăng tình anh lòng bao trìu mến
Mat-xcơva bên chiều vắng thanh bình


Речка движется и не движется,
Вся из лунного серебра.
Песня слышится и не слышится
В эти тихие вечера.
 
2. Dòng sông nước nhẹ trôi, xuôi về phía chân trời
Màn đêm lung linh sáng, ánh trăng soi
Vời xa thoáng đưa lời, đây bài ca đằm thắm
Chứa chan vui trong chiều vắng yêu đời.

Чтож ты, милая, смотришь искоса,
Низко голову наклоня?
Трудно высказать и не высказать
Все, что на сердце у меня.
 
3. Kìa em ngước nhìn ai, đôi màu mắt nâu huyền
Dường như bao lưu luyến mối tơ duyên
Sao không nói nên lời, trong lòng anh nàng hỡi!
Muốn chi em qua ngàn nỗi tâm tình.

А рассвет уже все заметнее...
Так, пожалуйста, будь добра,
Не забудь и ты эти летние
Подмосковные вечера!
 
4. Vừng đông chiếu tràn lan, mây dần sáng sương tàn
Cầm tay nhau em nhé, ta vui lên
Em ơi hát lên rằng, dù tình ta đầy vơi
Có bóng em, như sưởi ấm trong lòng.

Ca sĩ Vladimir Troshin ( Владимир Трошин) là người hát đầu tiên bài hát này:

 



minhhankiev