Thứ Ba, 25 tháng 12, 2012

НИ МИНУТЫ ПОКОЯ – CHẲNG CÓ PHÚT NÀO BÌNH YÊN

Lâu lắm rồi mới nghe lại bài hát tuyệt vời НИ МИНУТЫ ПОКОЯ – CHẲNG CÓ PHÚT NÀO BÌNH YÊN. Khi nàng sống ở bên thì hời hợt chẳng yêu thật lòng say đắm, không cảm nhận được hạnh phúc khi có nàng ở bên, để giờ đây nàng buồn chán cảm thấy thất vọng bỏ đi xa, lúc đó chàng mới thấy mình cô đơn lẻ loi. Để từng giây từng phút chẳng bình an, và cảm thấy giờ đây không thể sống thiếu nàng. Tình yêu ngay ở bên ta thôi, cần chi phải tìm kiếm đâu xa, sắc đẹp của nàng thật tuyệt vời mà chàng chẳng nhận ra. Trời cho con trai đôi mắt tinh tường để nhìn đời, nhưng nhiều khi “mù màu” phải không các bạn, chỉ mải ngắm cái gì ở đâu đó mà nó chuyển động thôi, chứ sắc đẹp âm thầm của nàng ở ngay bên cạnh mà chẳng chịu công  nhận. Chúc các bạn trai gái mau nhận ra người yêu của mình nhé, để nhanh chóng xây dựng gia đình hạnh phúc, đừng mất công vào những chuyện vô ích nữa.


НИ МИНУТЫ ПОКОЯ – CHẲNG CÓ PHÚT BÌNH YÊN “ЛЕВ ЛЕЩЕНКО”
Музыка: Вячеслав Добрынин - Слова: Леонид Дербенёв

Жил забот не зная, не предчувствуя беды
О тебе не думая всерьёз.
Не считал за счастье, что со мною рядом ты
А тебя вдруг скорый поезд увёз.
Sống mà không biết lo âu, chẳng tiên đoán được tai họa
Chẳng nghĩ về em một cách nghiêm túc
Chẳng nghĩ rằng hạnh phúc, khi em đang sống bên anh
Còn em bỗng dưng tàu nhanh đưa đi mất.

Ни минуты покоя   Chẳng có phút nào được bình yên
Ни секунды покоя   Chẳng có giây nào được bình yên
Не могу без тебя   Anh không thể thiếu em
Не могу без тебя    Anh không thể thiếu em
Что же это такое. Sao điều này lại như thế được.
Ни минуты покоя    Chẳng có phút nào được bình yên
Ни секунды покоя     Chẳng có giây nào được bình yên
Не иначе любовь      Tình yêu không thể khác
Не иначе любовь      Tình yêu không thể khác
Вот что это такое. Sao điều này lại như thế.

Так же точно падал снег, и в лужах дождь звенел
Но твоей не видя красоты.
Верил я любовь живёт за тридевять земель
И не думал, что она это ты
Giữa lúc này tuyết vừa tuôn rơi, trong vũng nước tiếng mưa ngân réo
Nhưng sắc đẹp của em, anh không nhìn thấy.
Anh tin rằng tình yêu đang ở nơi xa tít mù khơi
Và anh đâu nghĩ rằng, tình yêu đó chính là em

Ни минуты покоя   Chẳng có phút nào được bình yên
Ни секунды покоя   Chẳng có giây nào được bình yên
Не могу без тебя   Anh không thể thiếu em
Не могу без тебя    Anh không thể thiếu em
Что же это такое. Sao điều này lại như thế được.
Ни минуты покоя    Chẳng có phút nào được bình yên
Ни секунды покоя     Chẳng có giây nào được bình yên
Не иначе любовь      Tình yêu không thể khác
Не иначе любовь      Tình yêu không thể khác
Вот что это такое. Sao điều này lại như thế.

Рядом ты была и вдруг исчезла без следа
Перепутав всё в судьбе моей.
Я прошу, ты думай обо мне, хоть иногда
И скорее возвращайся, скорей.

Em vừa đứng bên anh rồi bỗng dưng biến mất không còn dấu vết
Anh làm rối tung tất cả trong cuộc đời mình.
Anh
cầu van em, dẫu chỉ đôi khi, hãy nghĩ đến anh,
Và em hãy trở về với anh mau lên nhé.

Ни
минуты покоя   Chẳng có phút nào được bình yên
Ни секунды покоя   Chẳng có giây nào được bình yên
Не могу без тебя   Anh không thể thiếu em
Не могу без тебя    Anh không thể thiếu em
Что же это такое. Sao điều này lại như thế được.
Ни минуты покоя    Chẳng có phút nào được bình yên
Ни секунды покоя     Chẳng có giây nào được bình yên
Не иначе любовь      Tình yêu không thể khác
Не иначе любовь      Tình yêu không thể khác
Вот что это такое. Sao điều này lại như thế.

TP. Hồ Chí Minh 28.11.2010
Minh Nguyệt dịch