ОЧИ ЧЁРНЫЕ
- ĐÔI MẮT
HUYỀN “VITAS”
Автор текста: Фёдор Шаляпин - Автор музыки: Софус Гердаль
Очи чёрные, очи страстные,
Очи жгучие и прекрасные!
Как люблю я вас, как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я в недобрый час!
Kìa đôi mắt nhung huyền, kìa đôi mắt đam mê!
Kìa đôi mắt cháy bỏng và xinh đẹp tuyệt vời!
Anh đã yêu em rồi! Sợ em lắm đi thôi!
Anh gặp em giờ này, chẳng may mắn đâu em!
Ох, недаром вы глубины темней!
Вижу траур в вас по душе моей,
Вижу пламя в вас я победное:
Сожжено на нём сердце бедное.
Đâu phải vì vô cớ em ở trong sâu thẳm!
Nỗi sầu bi của em, đang chứa chất tim anh,
Ngọn lửa chiến thắng, anh thấy trong em:
Đã thiêu đốt trái tim người khốn khổ.
Но не грустен я, не печален я,
Утешительна мне судьба моя:
Всё, что лучшего в жизни Бог дал нам,
В жертву отдал я огневым глазам!
Anh không buồn và cũng chẳng sầu bi,
Bởi số phận đã an ủi lòng anh:
Những gì tốt nhất trên đời, Trời đã ban cho chúng ta rồi,
Anh sẵn sàng hy sinh bằng đôi mắt rực lửa!
TP. Hồ Chí Minh 08.04.2011
Minh Nguyệt dịch
Автор текста: Фёдор Шаляпин - Автор музыки: Софус Гердаль
Очи чёрные, очи страстные,
Очи жгучие и прекрасные!
Как люблю я вас, как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я в недобрый час!
Kìa đôi mắt nhung huyền, kìa đôi mắt đam mê!
Kìa đôi mắt cháy bỏng và xinh đẹp tuyệt vời!
Anh đã yêu em rồi! Sợ em lắm đi thôi!
Anh gặp em giờ này, chẳng may mắn đâu em!
Ох, недаром вы глубины темней!
Вижу траур в вас по душе моей,
Вижу пламя в вас я победное:
Сожжено на нём сердце бедное.
Đâu phải vì vô cớ em ở trong sâu thẳm!
Nỗi sầu bi của em, đang chứa chất tim anh,
Ngọn lửa chiến thắng, anh thấy trong em:
Đã thiêu đốt trái tim người khốn khổ.
Но не грустен я, не печален я,
Утешительна мне судьба моя:
Всё, что лучшего в жизни Бог дал нам,
В жертву отдал я огневым глазам!
Anh không buồn và cũng chẳng sầu bi,
Bởi số phận đã an ủi lòng anh:
Những gì tốt nhất trên đời, Trời đã ban cho chúng ta rồi,
Anh sẵn sàng hy sinh bằng đôi mắt rực lửa!
TP. Hồ Chí Minh 08.04.2011
Minh Nguyệt dịch