Thứ Ba, 18 tháng 12, 2012

ЛЮБИ – HÃY YÊU ĐI “ТРІО МАРЕНИЧ”

Xin giới thiệu với các bạn bài hát dân ca Ukraina “ЛЮБИ HÃY YÊU ĐI” do ban nhạc huyền hoại Trio Marenich trình bày. Bài hát rất tươi vui đến với tình yêu, hãy yêu đi khi thời cơ đến…


ЛЮБИ – HÃY YÊU ĐI “ТРІО МАРЕНИЧ”
В. Кушнірчук - О. Певко

Світиться Дніпро на Україні,
Сина приведи колись до нього.
Змалечку нап'ються очі сині
Неба молодого-молодого.
Sông Dnhep sáng ngời trên đất Ukraina,
Hãy dẫn con trai theo cùng mỗi khi tới đó.
Đôi mắt xanh của tuổi thơ ngắm say sưa
Bầu trời trẻ trung.

Приспів:
Люби, люби, люби
Сонця радісні пісні!
День, високий день
Обіймає нас.
Серце квітне навесні.
Здрастуй, сонця час!
Сонця час!
Nào hãy yêu đi, yêu đi nhé
Những bài ca tươi vui của mặt trời!
Ngày, một ngày dâng cao vời vợi
Đang xâm chiếm tâm hồn chúng ta.
Trái tim hé nở vào mùa xuân.
Xin chào, thời gian của mặt trời!
Thời gian của tình yêu!
Хто навчає сокола літати?
Як він в небі подругу знаходить?
Блискавка дощу стучить в Карпати,
Сину неба блискавка не шкодить!
Ai dạy cho chim ưng biết bay?
Sao chim tìm được bạn gái giữa trời xanh?
Sấm sét của mưa đập vào dãy Carpat
Sấm sét không làm hại con của trời xanh!
Приспів
Люди до людей ідуть, як весни.
Світяться слова у рідній мові,
Падають зерном на серце чесне.
Так вітає сонце час любові.
Mọi người đến với nhau như mùa xuân về.
Rạng ngời câu nói bằng tiếng mẹ thân thương,
Rớt xuống từng hạt vào trái tim trung thực.
Như mặt trời đón chào thời gian của tình yêu.
Приспів: (2)
Люби, люби, люби
Сонця радісні пісні!
День, високий день
Зачекавсь на нас.
Серце квітне навесні.
Здрастуй, сонця час!
Сонця час!
Nào hãy yêu đi, yêu đi nhé
Những bài ca tươi vui của mặt trời!
Ngày, một ngày dâng cao vời vợi
Đang xâm chiếm tâm hồn chúng ta.
Trái tim hé nở vào mùa xuân.
Xin chào, thời gian của mặt trời!
Thời gian của tình yêu!

TP. Hồ Chí Minh 15.11.2012
Minh Nguyệt dịch.