Thứ Ba, 1 tháng 1, 2013

ЛЮБОВЬ - МОСКВА – TÌNH YÊU - MATXCƠVA “ЮЛИЯ САВИЧЕВА”

Xin giới thiệu với các bạn một bài hát vui nhộn của Yulia Savicheva về tình yêu của một cô gái với Matxcơva. Nghĩ cho cùng ai mà không thích sống ở thành phố lớn, dù sao mọi tiện nghi sinh hoạt cũng hơn nhiều so với các thành phố nhỏ từ trường học, bệnh viện, siêu thị đến các nhà máy xí nghiệp, tìm kiếm việc làm đương nhiên có nhiều cơ hội hơn. Nhớ lại khi ra trường, tôi được điều về hải quân, chỉ mong muốn được ở Hải phòng cho gần nhà. Nhưng nơi đó mấy xí nghiệp bé nhỏ chỉ dành cho “C.O.C.C”- “con ông cháu cha”, tôi xin về Bason nhưng họ bảo nơi đó quá đông và không nhận nữa. Thực tình mà nói khi mới ra trường tâm hồn người lính- sinh viên vẫn như tờ giấy trắng, đâu biết phải đút lót cái quạt điện Liên xô hay vài cái bàn ủi…Thế là có người bạn khuyên tôi nên xin về Tây đô, sau này có điều kiện thì về Bason sau, vì ở nước Việt nam chỉ có 3 thành phố nên lựa chọn : Hà nội, TP. Hồ Chí Minh và Tây đô. Tôi nghe thấy cũng có lý và đến gặp phòng cán bộ xin chuyển về Cần thơ. Nhưng Cần thơ theo tôi, có lẽ chỉ hợp với những người Nghệ Tĩnh, Thanh hoá mà thôi, số cán bộ hải quân chủ yếu là những người vùng ấy, mình khó tìm tiếng nói chung. Cũng vì xí nghiệp nhỏ không phải là điểm đến của mình, nên sau thời gian làm việc gần 6 năm, tôi lại tìm đường về nơi hằng mong ước. Nói chung ai cũng vậy, đều mong muốn sống và làm việc ở những thành phố lớn, chứ không riêng một mình tôi, phải không các bạn, còn ai không thích thành phố thì cứ lên rừng mà sống cho nó rộng và nhiều không khí nhé. Bài hát “TÌNH YÊU – MATXCƠVA” với phần trình bày của Yulia Savicheva, xin được giới thiệu cùng các bạn.


ЛЮБОВЬ - МОСКВА – TÌNH YÊU - MATXCƠVAЮЛИЯ САВИЧЕВА
Юлия Савичева в программе "Самый веселый концерт". Эфир 9 апреля 2010 года на ТВЦ

А девушка по городу идёт
Куда она идёт - она не знает
Её совсем-совсем - никто не ждёт
Вздыхает...
Một thiếu nữ đang dạo trong thành phố
Chính cô ta cũng không biết đi đâu
Vì hầu như chẳng có ai chờ, đợi
Và chợt nghe tiếng não nuột thở dài

А девушка опять, опять, одна
Её никто, никто, не понимает
Но к сожаленью это иногда...
Бывает...
Thiếu nữ vẫn một mình đơn lẻ
Chẳng có ai hiểu nổi lòng cô
Nhưng đôi khi chuyện vẫn thường như thế…
Ngẫm cảnh đời thật tiếc làm sao…

Припев:
Так давай уже - не бойся оставаться одна
И скажи ему сегодня: "До свиданья, а"
Это было, это есть и это будет всегда
Любовь, любовь; Москва-Москва
Đã vậy thì đừng sợ ở lại một mình
Hãy nói với anh ấy ngày hôm nay: “Tạm biệt”
Chuyện đó đã, đang và sẽ thường xẩy ra
Tình yêu, tình yêu; Matxcơva-Matxcơva

И все - одно и то же говорят
Но слушать никого - она не станет
Ведь у неё - не как у всех - она...
Другая...
Tất cả mọi người chỉ nói về điều đó
Nhưng cô ta chẳng thèm nghe ai
Cho dù cô đâu được như mọi người…
Mà cô ta hoàn toàn là kẻ khác…

И только где-то года через два
Она поймёт, и будет очень рада
Ведь всё, что не случается - всегда
Так надо...
Chỉ trong vòng hai năm trôi qua
Cô ấy hiểu và trong lòng vui sướng
Dù mọi chuyện vẫn chẳng thường xẩy ra
Như cần phải có trong đời ta…

Припев:
Так давай уже - не бойся оставаться одна
И скажи ему сегодня: "До свиданья, а"
Это было, это есть и это будет всегда
Любовь, любовь; Москва-Москва
Đã vậy thì đừng sợ ở lại một mình
Hãy nói với anh ấy ngày hôm nay: “Tạm biệt”
Chuyện đó đã, đang và sẽ thường xẩy ra
Tình yêu, tình yêu; Matxcơva-Matxcơva

Припев:
Так давай уже - не бойся оставаться одна
И скажи ему сегодня: "До свиданья, а"
Это было, это есть и это будет всегда
Любовь, любовь; Москва-Москва
Đã vậy thì đừng sợ ở lại một mình
Hãy nói với anh ấy ngày hôm nay: “Tạm biệt”
Chuyện đó đã, đang và sẽ thường xẩy ra
Tình yêu, tình yêu; Matxcơva-Matxcơva

Так давай уже - не бойся оставаться одна
И скажи ему сегодня: "До свиданья, а"
Это было, это есть и это будет всегда
Любовь, любовь; Москва-Москва
Đã vậy thì đừng sợ ở lại một mình
Hãy nói với anh ấy ngày hôm nay: “Tạm biệt”
Chuyện đó đã, đang và sẽ thường xẩy ra
Tình yêu, tình yêu; Matxcơva-Matxcơva

TP. Hồ Chí Minh 25.07.2011
Minh Nguyệt dịch