Thứ Ba, 1 tháng 1, 2013

СЕРДЦЕ ПОПОЛАМ - MỘT NỬA TRÁI TIM “НАСТЯ ЗАДОРОЖНАЯ”



Bài hát tiếp theo của ca sĩ trẻ Anastasia Zadorojnaya đó là “MỘT NỬA TRÁI TIM”. Xin mời các bạn cùng thưởng thức, bài hát nghe có vẻ lạ tai, nhưng dù sao cùng vẫn là tình yêu thương tha thiết của một thiếu nữ với người yêu của mình, chỉ yêu mình anh thôi, ngoài ra chẳng cần chi hết. Có bao nhiêu bạn trẻ mơ ước có người yêu như vậy nhỉ? Các bạn chú ý, tên ca sĩ là Anastasia, nhưng gọi thân mật là “Nastia” còn tên trên sân khấu lại gọi là StasiaСтася. Tất cả những tên gọi này chỉ là một mà thôi.


СЕРДЦЕ ПОПОЛАМ - MỘT NỬA TRÁI TIM НАСТЯ ЗАДОРОЖНАЯ” 

Ты сегодня не со мной 
И мы грустим вдвоем. 
Делим улицы пустые 
С проливным дождём. 
Все, о чем мечтаю я-с тобою рядом быть. 
Сердце замерло, как будто между нами рвется нить. 
Hôm nay anh không ở bên em
Và cả hai chúng mình đau buồn.
Chia ra những đường phố vắng tanh
Cùng với những cơn mưa xối xả.
Tất cả những gì em mơ ước, là có anh ở bên.
Trái tim hoá đá rồi, giữa chúng mình như sợi chỉ đứt lìa.

Мне откройся и на волю чувства отпусти. 
Ты молчишь, но сердце помнит, нам с тобою по пути. 
Я прошу, не забывай, что каждый день и час 
Жду тебя, о нас мечтаю, думаю о нас. 
Anh hãy mở ra và cho em đi với ý nguyện của mình.
Chúng ta cùng chung đường, anh im lặng, nhưng trái tim vẫn nhớ.
Em xin anh, chớ quên đi mỗi ngày giờ
Em đợi anh, em mơ ước và suy nghĩ về chúng ta. 

Сердце пополам, помоги согреться нам. 
За любовь твою, родной мой я с улыбкой все отдам. 
Сердце пополам, помоги согреться нам. 
За любовь твою, родной мой я с улыбкой все отдам. 
Trái tim chia đôi, hãy giúp sưởi ấm cho chúng tôi.
Vì tình yêu của anh, người yêu dấu ơi, em mỉm cười tất cả trao anh.
Trái tim chia đôi, hãy giúp sưởi ấm cho chúng tôi.
Vì tình yêu của anh, người yêu dấu ơi, em mỉm cười tất cả trao anh.

Ты сегодня не со мной, но будет новый день. 
Все пройдет, и все вернется, только ты поверь. 
И прошу,не забывай, что каждый день и час 
Жду тебя, о нас мечтаю, думаю о нас. 
Hôm nay anh khôngbên em, nhưng một ngày mới sẽ đến.
Riêng anh hãy tin rằng, mọi thứ ra đi rồi sẽ quay trở lại.
Em xin anh, chớ quên đi mỗi ngày giờ
Em đợi anh, em mơ ước và suy nghĩ về chúng ta. 

Сердце пополам, помоги согреться нам. 
За любовь твою, родной мой я с улыбкой все отдам. 
Сердце пополам, помоги согреться нам. 
За любовь твою, родной мой я с улыбкой все отдам. 
Trái tim chia đôi, hãy giúp sưởi ấm cho chúng tôi.
Vì tình yêu của anh, người yêu dấu ơi, em mỉm cười tất cả trao anh.
Trái tim chia đôi, hãy giúp sưởi ấm cho chúng tôi.
Vì tình yêu của anh, người yêu dấu ơi, em mỉm cười tất cả trao anh.

Дождь пройдет, и небо радугой соединит. 
Ты меня услышишь и навстречу поспешишь. 
Только в этом мире, только бы под ним. 
Быть с тобою рядом, больше ничего не надо! 
Cơn mưa qua đi, trời lại nối những mảnh cầu vồng.
Anh có nghe thấy chăng mau ra gặp em ngay.
Trên thế gian này em chỉ cần mỗi anh ở bên.
Còn ngoài ra em chẳng cần chi hết!

Сердце...За любовь твою родной мой я с улыбкой все отдам... 
Trái timVì tình yêu của anh, người yêu dấu ơi, em mỉm cười tất cả trao anh

Сердце пополам, помоги согреться нам. 
За любовь твою, родной мой я с улыбкой все отдам. 
Сердце пополам, помоги согреться нам. 
За любовь твою, родной мой я с улыбкой все отдам. 
Trái tim chia đôi, hãy giúp sưởi ấm cho chúng tôi.
Vì tình yêu của anh, người yêu dấu ơi, em mỉm cười tất cả trao anh.
Trái tim chia đôi, hãy giúp sưởi ấm cho chúng tôi.
Vì tình yêu của anh, người yêu dấu ơi, em mỉm cười tất cả trao anh.

TP. Hồ Chí Minh 31.03.2011
Minh Nguyệt dịch