Thứ Ba, 1 tháng 1, 2013

ЗАЧЕМ ПРИДУМАЛИ ЛЮБОВЬ - NGHĨ RA TÌNH YÊU ĐỂ LÀM GÌ “СЕРГЕЙ ЛАЗАРЕВ”

Xin giới thiệu với các bạn một bài hát mới của Sergey Lazarev “ЗАЧЕМ ПРИДУМАЛИ ЛЮБОВЬ- NGHĨ RA TÌNH YÊU ĐỂ LÀM GÌ”. Trong tiếng Nga động từпридуматьcó nghĩa là: làm ra, tạo ra, tìm ra, sáng chế, phát minh, đoán ra, nghĩ ra. Nếu trong truyền thuyết về chúa trời tạo ra con người ta cũng hay nói là nặn ra. Không biết trên thế gian này ai đã phát minh ra hai chữ tình yêu nhỉ, để cho từng đôi trai gái khác giới cứ đi tìm lẫn nhau. Phải chăng chúa trời đã tạo ra cặp đầu tiên trên Trái đất này là Ađam và Eva, rồi sinh tạo ra những người như chúng ta. Ôi tình yêu cứ như những chất ma tuý đầu độc trong máu của mỗi chúng ta. Nhưng thử hỏi trên thế gian này có ai có thể sống mà không cần đến tình yêu nhỉ. Các bạn cứ thử lướt nhè nhẹ qua các blog trong mạng mà xem, có biết bao các nam thanh nữ tú kêu buồn khổ, phải chăng họ đang thiếu tiền? Tôi nghĩ rằng không đâu, những tiếng than vãn suốt đêm thâu, nhất là trong đêm đông giá lạnh chắc là thiếu tình yêu, chứ với tất cả mọi người lao động bình thường như chúng ta thì ai mà không cần đến tiền nhỉ. Nhưng thiếu tiền thì tiếng than chủ yếu vào các dịp lễ Tết, đóng tiền học cho con… Bây giờ mời các bạn nghe giọng hát của ca sĩ Sergey Lazarev về tình yêu.


ЗАЧЕМ ПРИДУМАЛИ ЛЮБОВЬ- NGHĨ RA TÌNH YÊU ĐỂ LÀM GÌ “СЕРГЕЙ ЛАЗАРЕВ”

Ты была не той, была совсем другой
Право выбора оставив за собой
Зачем у Бога о Любви просить
Чтоб потом её бездарно так разбить
Em đâu phải như thế, mà hoàn toàn khác xa
Còn gắn quyền kén chọn ở ngay phía đằng sau
Vì sao phải cầu nguyện Tình yêu tận trời cao
Để rồi làm tan vỡ tầm thường vậy sao.

Слёзы - это ложь
Как кратковременный дождь
Правды нет, - одна вода
Как всегда, да
Những giọt nước mắt- là sự dối lừa
Như một trận mưa ngắn ngủi mà thôi
Sự thật không có,- chỉ nước trắng trong
Vâng đúng như vậy, giống như mọi khi

Припев:
Зачем придумали любовь
Понять всё это, - слишком сложно
Без неё намного проще жить
Только невозможно
Vì sao lại phát minh ra tình yêu nhỉ
Hiểu tất cả điều này,- quả thực là rất khó
Nếu như không có nó ta càng sống dễ hơn
Nhưng ở trên đời này điều đó là không thể

Зачем придумали любовь
Её мы ищем днём и ночью
Как по замкнутому кругу вновь
Кто придумал эту любовь
Vì sao lại phát minh ra tình yêu nhỉ
Chúng mình tìm kiếm cả ngày lẫn đêm
Cứ như trong vòng tròn luẩn quẩn
Ai đã phát minh ra tình yêu này

Без страховки падать страшно, я это знал
И доверил сердце, но не тем рукам.
Я границы нарушал, просто рисковал
И возможно не по правилам играл
Không có bảo hiểm rơi xuống kinh hồn, tôi biết
Nhưng giao phó con tim, đâu phải cho đôi tay.
Tôi phá vỡ ranh giới bởi vì quá
liều mình
có thể đã chơi không đúng luật

Мне не повезло,
Что было - то прошло
Пусть в это трудно поверить
Я буду стучаться в закрытые двери
Tôi thấy mình chẳng hề may mắn
Điều gì đã đến - rồi lại ra đi
Cho dù khó tin được vào điều đó
Tôi vẫn đến gõ, dẫu cửa đã khép rồi

Припев:
Зачем придумали любовь
Понять всё это, - слишком сложно
Без неё намного проще жить
Только невозможно
Vì sao lại phát minh ra tình yêu nhỉ
Hiểu tất cả điều này, - quả thực là rất khó
Nếu như không có nó ta càng sống dễ hơn
Nhưng ở trên đời này điều đó là không thể

Зачем придумали любовь
Она нам - наркотик в кровь
Как по замкнутому кругу вновь
Кто придумал любовь
Vì sao lại phát minh ra tình yêu nhỉ
Tình đến với ta- thuốc mê trong máu
Cứ như trong vòng tròn luẩn quẩn
Ai đã phát minh ra tình yêu này

Оставляя все без ответа
Я потерял себя незаметно
На двоих делил бесконечность
Как же любил я тебя
Bỏ lại tất cả chẳng đợi trả lời
Tôi đánh mất mình mà không hề biết
Lấy điểm vô cực chia ra làm hai
Làm sao tôi yêu được em nữa đây

Припев:
Зачем придумали любовь
Понять всё это, - слишком сложно
Без неё намного проще жить
Только невозможно
Vì sao lại phát minh ra tình yêu nhỉ
Hiểu tất cả điều này, - quả thực là rất khó
Nếu như không có nó ta càng sống dễ hơn
Nhưng ở trên đời này điều đó là không thể

Зачем придумали любовь
Она нам - отравляет кровь
Как по замкнутому кругу вновь
Кто придумал эту любовь
Vì sao lại phát minh ra tình yêu nhỉ
Tình với chúng ta- đầu độc trong máu
Cứ như trong vòng tròn luẩn quẩn
Ai đã phát minh ra tình yêu này

TP. Hồ Chí Minh 01.10.2011
Minh Nguyệt dịch.