Thứ Ba, 1 tháng 1, 2013

БУДУ - EM SẼ “СТАСЯ”

Xin giới thiệu với các bạn yêu nhạc Nga một ca sĩ trẻ được nhiều người yêu thích đó là Stasia -Стася. Tên thật của cô là Anastasia Zadorojnaya (Анастасия Задорожная), cô sinh ngày 30 tháng 8 năm 1985 tại vùng Vologda. Ngay từ nhỏ cô đã được học hát và múa trong trường nhạc.  Lần đầu tiên Stasia xuất hiện trên sân khấu trong thành phần của ban ca nhạc “Непоседы- Những người hiếu động”. Có một điều thú vị là Anastasia Zadorojnaya tham gia vào ban nhạc theo sáng kiến của mình.
Có một dịp vào ngày lễ mừng Năm mới, cô gái Nastia bé nhỏ đã biết tất cả các nhạc sĩ biểu diễn trên sân khấu và sau màn trình diễn cô đã chạy lên từ cánh gà sân khấu và đề nghị được trình diễn bài hát của mình cho mọi người nghe. Mọi người không thể từ chối cô gái mười tuổi này và sau khi nghe xong bài hát, cô được nhận vào đoàn ca nhạc. Thực tế ngay lập tức Stasia được gia nhập vào đội ca hát thiếu nhi lâu đời và nổi tiếng nhất nước Nga. Sau nhiều năm tham gia trong ban nhạc “Những người hiếu động”, Anastasia Zadorojnaya lại để tâm tới một nhà đạo diễn phim. Vào năm 1999 cô xuất hiện trên truyền hình với chương trình “Простые Истины - Những chân lý giản đơn”. Trong chương trình này cô thủ vai nữ học sinh Aljelika Seliverstova. Vào năm 2002, sau khi chương trình này thu nhiều thành công và bản thân Anastasia cũng nhận được những lời khen ngợi, cô đã thi vào khoa diễn viên của học viện sân khấu nghệ thuật quốc gia Nga (ГИТИС). Trong những năm tháng sinh viên cô đã tham gia trong các chương trình truyền hình “Лебединый рай - Thiên đường của thiên nga”, được chiếu trên kênh truyền hình НТВ, “Вызов - Lời mời” trên kênh РТР, chương trình “Молоды и счастливы - Tuổi trẻ và hạnh phúc” trên kênh СТС, “Холостяки - Những chàng trai chưa vợ” và “Твое сверху - Của bạn từ trên cao” trên kênh Ren-TV.
Nhưng sự thực Anastasia Zadorojnaya trở nên nổi tiếng sau khi xuất hiện trên màn hình với chương trình “Клуб - Câu lạc bộ” được phát vào năm 2006. trong chương trình này cô đảm nhận vai chính và cô quyết định làm việc nghiêm túc với nghề nghiệp ca hát của mình (Nastia tự viết những bài hát cho chương trình). Sau phần đầu tiên của chương trình “Клуб - Câu lạc bộ” đã trôi qua, đúng như những gì mong đợi và chương trình đã làm tiếp thêm 5 phần nữa. Sau phần thứ 5 của chường trình này cô đã quyết định chia tay với dự án này, nhưng chỉ khoảng nửa năm Nastia quyết định quay trở về với “Клуб - Câu lạc bộ”. Ngoài những công danh rạng ngời trên truyền hình, cô cũng không thể quên được danh vọng của một ca sĩ. Cô cho xuất bản một loạt những bài hát thành công của mình trong đó có : Буду- Em sẽ”, “Зачем топтать мою любовь- Sao lại dẫm đạp lên tình yêu của tôi”, “2 часа назад- 2 giờ trước đó”.
Năm 2007 cô cho xuất bản album đầu tay của mình với tên gọi “До 17 и старше - Từ 17 trở lên”. Những gì có liên quan đến cuộc sống riêng tư, cô cho rằng, những gì là riêng tư thì cần phải để trong riêng tư. Nhưng trong thời gian gần đây mọi người bắt đầu thấy cô thường đi với diễn viên Artem Pantrik. Xin mời các  bạn thưởng thức bài hát của cô.

БУДУ - EM SẼ “СТАСЯ”

Мне казалось, всё в жизни так просто
И ответы найти на вопросы
Будет мне одной, так легко-о-о
Только что-то вокруг изменилось,
Не сломалось, но вдруг растворилось
И теперь уже далеко...
Ты все знал, но только не сумел понять
Не прошёл и двух шагов,
Ты поставил точку не успев начать
Ты ушел и взамен мне не оставил ничего
Em cảm thấy trong đời này, mọi thứ thật giản đơn
Và như tìm mọi câu trả lời cho những câu hỏi đặt ra!
Em sẽ sống một mình, thật dễ dàng hỡi ôi
Chỉ có điều gì đó quanh mình biến đổi mà thôi,
Nó không bị phá hỏng, nhưng bỗng dưng tan biến mất
Và giờ đây đã ở quá xa rồi…
Tất cả anh đều thấy, nhưng không hiểu được
Anh chẳng dám đi qua thêm hai bước nữa,
Anh đã đặt dấu chấm hết mà chưa kịp bắt đầu
Anh đã đi rồi mà chẳng để lại cho em một điều chi
Припев:
Но всё равно я буду, буду тебя любить,
Буду как прежде хить, только одним тобой
И вопреки всему я выдержу, я смогу
И в сердце я сберегу эту любовь свою...
Nhưng dẫu sao em vẫn cứ yêu anh,
Em vẫn như ngày nào chỉ đam mê mình anh thôi
Và bất chấp mọi điều em đứng vững và chịu nổi
Em sẽ giữ tình yêu này của mình ở trong trái tim…


В этой жизни у всех свои роли
И устав от ошибок и боли
Хочется забыть обо всем..
И в минуты, когда одиноко
Где-то рядом с тобою, но только
Тот кого ты ждешь, далеко-о-о
Я как-будто между небом и землей
На перекрестке двух дорог
Время нас меняет, стала я другой
И пора все понять,все по местам расставить, но...
Trong cuộc đời này, mỗi người đều có một vai riêng
Lúc mệt mỏi vì những lỗi lầm và đau khổ
Thì như muốn quên đi tất cả…
Rồi những phút giây mình cảm thấy cô đơn
Ở nơi nào đó gần ngay bên anh
Chỉ có người anh hằng mong đợi
Em ở nơi xa, dường như giữa bầu trời và mặt đất
Ở ngay ngã tư của hai con đường
Thời gian làm chúng mình thay đổi, em thành người khác
Và đến lúc hiểu được, mọi thứ được sắp đặt theo nơi chốn, nhưng…
Припев:
Но всё равно я буду, буду тебя любить,
Буду как прежде хить, только одним тобой
И вопреки всему я выдержу, я смогу
И в сердце я сберегу эту любовь свою...
Nhưng dẫu sao em vẫn cứ yêu anh,
Em vẫn như ngày nào chỉ đam mê mình anh thôi
Và bất chấp mọi điều em đứng vững và chịu nổi
Em sẽ giữ tình yêu này của mình trong trái tim


И никто не будет видеть моих слез,
Даже если будет слишком больно
Я сумею всё понять, простить сумею и принять
Теперь все то, что невозможно поменять...
Chẳng một ai sẽ nhìn thấy nước mắt em
Ngay cả khi nỗi đau khổ tột cùng
Em có thể hiểu mọi điều, dám đón nhận và tha thứ
Tất cả những gì giờ đây không thể đổi thay…
Припев:
Но всё равно я буду, буду тебя любить,
Буду как прежде хить, только одним тобой
И вопреки всему я выдержу, я смогу
И в сердце я сберегу эту любовь свою...
Nhưng dẫu sao em vẫn cứ yêu anh,
Em vẫn như ngày nào chỉ đam mê mình anh thôi
Và bất chấp mọi điều em đứng vững và chịu nổi
Em sẽ giữ tình yêu này của mình trong trái tim

TP. Hồ Chí Minh 30.03.2011
Minh Nguyệt dịch