Thứ Ba, 1 tháng 1, 2013

МОСКВА - ВЛАДИВОСТОК- MATXCƠVA - VIỄN ĐÔNG “ЮЛИЯ САВИЧЕВА”

Hầu như những bài hát mà ca sĩ Yulia Savicheva trình bày đều do cô viết lời 
và người yêu là chàng nhạc sĩ Alexandr Arshưnov soạn nhạc. Trong 8 năm 
kết bạn với nhau ca sĩ trẻ này cũng đã cho ra đời nhiều bài hát hay cho công 
chúng. Tình yêu của họ tưởng như tan vỡ, vì cái tính nghịch ngợm của cô gái 
mới lớn. Nhưng giờ đây cô đã thay đổi nhiều và trở thành quý cô thanh lịch 
càng xinh đẹp kiều diễm hơn trước công chúng. Trong buổi biểu diễn cho 
các fans hâm mộ ngày 22/6 vừa qua tại Matxcơva, đôi trai tài gái sắc này 
đã tuyên bố rằng sẽ tổ chức đám cưới vào hè này. Xin giới thiệu với các
 bạn một trong những bài hát mới của Yulia Savicheva cũng về chủ đề 
tình yêu muôn thuở, giận hờn chia tay bỏ đi nơi khác, nhưng trong lòng
 vẫn thương nhớ mong muốn được quay về với tình xưa. 
 МОСКВА - ВЛАДИВОСТОК- MATXCƠVA - VIỄN ĐÔNG “ЮЛИЯ САВИЧЕВА”
Ты часто шептал мне «Я буду тебя ждать»
Ты же помнишь? А вдруг еще ты ждешь?
Но как я смогу проверить?
Я просто не знаю…
Anh luôn thì thầm với emAnh sẽ chờ đợi emAnh còn nhớ hay không? Anh vẫn chờ hay sao?
Thật tình em không biếtNhưng biết kiểm tra điều ấy ra sao?

Разрываюсь, сердце теряю,
В руке сжимаю счастливый билет туда,
Откуда так торопилась…
Наверное, оступилась…
Ну, что мне изменить?
Em đang bị nổ tung, rồi đánh mất trái tim,
Trong tay em nắm chặt tấm vé hạnh phúc,
Trở về nơi mà em đã vội vàng ra đi…
Chắc là em đã bị trượt chân…
Nhưng em biết thay đổi điều gì đây?
Мне очень жаль, моя любовь,
Я точно знаю, не забуду тебя…
Мне очень жаль и на восход
Я улечу Москва-Владивосток...
Em rất đau khổ, hỡi tình yêu của em,
Em biết chắc rằng, sẽ chẳng quên anh…
Em rất khổ đau và nhìn hướng đông
Em sẽ bay từ Matxcơva đi Viễn Đông…

Мне очень жаль, моя любовь,
Я точно знаю, не забуду тебя…
Мне очень жаль и на восход
Я улечу Москва-Владивосток...
Em rất đau khổ, hỡi tình yêu của em,
Em biết chắc rằng, sẽ chẳng quên anh…
Em rất khổ đau và nhìn hướng đông
Em sẽ bay từ Matxcơva đi Viễn Đông… 
 
 Куда-то так тянет...
Что там обманет..?
Я не знаю, внутри еще болит…
Но не поверну обратно!
Уже я не плачу!
Ở nơi nào đang níu kéo…
Nơi đó đang dối lừa…?
Em đâu biết rằng, trong lòng vẫn còn đau…
Nhưng không thể nào quay trở lại!
Em cũng đã thôi khóc lâu rồi!

Я наудачу сердце не прячу,
И буду хранить я мой старый билет к тебе…
Зачем же с тобой простилась..?
Ты знаешь, я не смирилась…
Ну, что мне изменить?
Em hy vọng rằng chẳng giấu nỗi lòng, 
Và sẽ gìn giữ tấm vé cũ đến với anh…
Em chia tay với anh để làm gì nhỉ?
Anh có biết chăng, em đâu cam chịu…
Nhưng em biết thay đổi điều gì đây?

Мне очень жаль, моя любовь,
Я точно знаю, не забуду тебя…
Мне очень жаль и на восход
Я улечу Москва-Владивосток...
Em rất đau khổ, hỡi tình yêu của em,
Em biết chắc rằng, sẽ chẳng quên anh…
Em rất khổ đau và nhìn hướng đông
Em sẽ bay từ Matxcơva đi Viễn Đông… 
 
 TP. Hồ Chí Minh 23.07.2011
Minh Nguyệt dịch