Thứ Ba, 1 tháng 1, 2013

ДАЖЕ, ЕСЛИ ТЫ УЙДЕШЬ - DÙ, EM CÓ RA ĐI “ВИКТОРИЯ ДАЙНЕКО И СЕРГЕЙ ЛАЗАРЕВ”

Vào tháng 4 vừa qua, trong cuộc thi liên hoan ca nhạc giải “Oliu” ca sĩ Vitoria Daineko Sergey Lazarev đã giành giải cao nhất với điểm10 tuyệt đối của ban giám khảo. Những năm trước đây ca sĩ Dima Bilan nổi lên sau khi đoạt giải thi tiếng hát truyền hình Châu Âu, nhưng năm nay hiện tượng Sergey Lazarev lại nổi lên như cồn và được giới trẻ Nga rất yêu thích. Xin giới thiệu với các bạn bài hát do các ca sĩ Vitoria Daineko Sergey Lazarev trình bày trong cuộc thi ngày 02. 04. 2011 tại Matxcơva.


ДАЖЕ, ЕСЛИ ТЫ УЙДЕШЬ - DÙ, EM CÓ RA ĐI “ВИКТОРИЯ ДАЙНЕКО И СЕРГЕЙ ЛАЗАРЕВ”


Как мне это понять? Чем боль унять?
Плачет душа горьким ядом,
В сердце словно ножи. Как дальше жить?
Больше тебя нету рядом.
Я помню шепот горячих губ,
И нежность ласковых рук.
Я обещания твои верну,
Но лишь любовь не смогу!
Anh hiểu điều này thế nào đây? Làm gì để giảm được nỗi đau?
Tâm hồn khóc than bởi chất độc đắng cay,
Trong trái tim những mũi dao đâm.

Biết làm sao sống tiếp?
Giờ ở bên anh đâu còn em nữa.
Anh nhớ môi em nóng bỏng thì thầm,
Và đôi tay em âu yếm dịu dàng.
Anh trả lại cho em những lời hẹn ước,
Nhưng tình yêu không thể được em ơi!

Припев
Даже если ты уйдёшь в всю пустоту миров
Мысли о тебя одной заполнят
Ты закрыла в сердце дверь оставив там любовь
Даже если ты уйдёшь она всегда с тобой
Dù em có ra đi vào thế giới vắng tanh
Những suy nghĩ về em chất chồng làm một
Em đã đóng cửa trái tim và bỏ lại tình yêu nơi ấy
Dù em có ra đi, tình yêu vẫn mãi mãi bên em.

Ты помнишь ночи любви, ласки твои -
Были дождём звездопада.
Каждый миг наших встреч, буду беречь
В памяти я как награду.
Пускай влюблённая дробь сердец,
Звучит для нас как в последний раз,
Но как поверить в любви конец,
Когда она вечно в нас?
Anh có nhớ những đêm tình yêu, niềm âu yếm của anh –
Đã biến thành những trận mưa sao băng.
Em sẽ nâng niu, mỗi phút giây gặp gỡ của chúng mình
Như phần thưởng mãi mãi trong tâm trí.
Hãy để cho một phần yêu thương của trái tim,
Sẽ ngân vang cho chúng mình lần cuối,
Nhưng làm sao tin rằng tình đã chết,
Khi giữa chúng mình, tình còn mãi muôn đời?

Припев
Даже если ты уйдёшь в всю пустоту миров
Мысли о тебя одной заполнят
Ты закрыла в сердце дверь оставив там любовь
Даже если ты уйдёшь она всегда с тобой
Dù em có ra đi vào thế giới vắng tanh
Những suy nghĩ về em chất chồng làm một
Em đã đóng cửa trái tim và bỏ lại tình yêu nơi ấy
Dù em có ra đi, tình yêu vẫn mãi mãi bên em

Ты руки мне дала как два крыла
Мы с тобой прикоснулись к небу
В этот миг ты Ангелом была
И будешь им всегда.
Em chìa tay cho anh, như trao đôi cánh
Anh cùng em bay vào tận trời xanh
Khoảnh khắc đó em chính là Thiên Thần
Em sẽ là Thiên thần mãi mãi.

Припев
Даже если ты уйдёшь в всю пустоту миров
Мысли о тебя одной заполнят
Ты закрыла в сердце дверь оставив там любовь
Даже если ты уйдёшь она всегда с тобой
Dù em có ra đi vào thế giới vắng tanh
Những suy nghĩ về em chất chồng làm một
Em đã đóng cửa trái tim và bỏ lại tình yêu nơi ấy
Dù em có ra đi, tình yêu vẫn mãi mãi bên em

TP. Hồ Chí Minh 27.06.2011
Minh Nguyệt dịch