Thứ Ba, 1 tháng 1, 2013

АНГЕЛ – THIÊN THẦN “НЮША”


АНГЕЛ – THIÊN THẦN “НЮША”

Sáng tác: Nyusha


В душе так пусто и темно
И дождь в раскрытое окно,
Я так устала быть одна
Я вновь приду в твой тихий дом,
И мы останемся вдвоем,
Я знаю, я тебе нужна
Trong tâm hồn trống rỗng và tăm tối
Còn mưa rớt vào ô cửa sổ mở toang,
Khi đó em đang một mình mệt mỏi
Em lại đến ngôi nhà yên tĩnh của anh,
Và thế rồi mình lại được có đôi,
Vì biết rằng, anh đang rất cần em

Я твой ангел, ангел земной,
Позови, и я с тобой
Я твой ангел, ангел земной,
Позови, и я с тобой
Em - thiên thần của anh, thiên thần trần gian,
Anh hãy gọi là có em bên cạnh
Em - thiên thần của anh, thiên thần trần gian,
Anh hãy gọi là có em bên cạnh

В ту ночь, что так нежна была
Ты подарил мне два крыла,
И всюду я, день ото дня,
Ищу в толпе любимый взгляд
И нет уже пути назад,
Ни для тебя, ни для меня
Đêm hôm đó dịu dàng làm sao
Anh trao tặng cho em đôi cánh,
Ngày qua ngày em bay khắp chốn,
Tìm kiếm trong đám đông ánh mắt yêu thương
Và chẳng có con đường quay trở lại,
Cho mình anh hay cho cả đôi ta

Я твой ангел, ангел земной,
Позови, и я с тобой
Я твой ангел, ангел земной,
Позови, и я с тобой
Em - thiên thần của anh, thiên thần trần gian,
Anh hãy gọi là có em bên cạnh
Em - thiên thần của anh, thiên thần trần gian,
Anh hãy gọi là có em bên cạnh

Если это наш последний шанс
Обрести свою любовь,
Просто сделай мне на встречу шаг,
Я пойму, все без слов
Nếu đó là cơ hội cuối của chúng ta
Để tìm được tình yêu của mình
Hãy bước tới gặp em anh nhé
Em sẽ hiểu, chẳng cần nói một lời

Я твой ангел, ангел земной,
Позови, и я с тобой
Я твой ангел, ангел земной,
Позови, и я с тобой
Em - thiên thần của anh, thiên thần trần gian,
Anh hãy gọi là có em bên cạnh
Em - thiên thần của anh, thiên thần trần gian,
Anh hãy gọi là có em bên cạnh

TP. Hồ Chí Minh 28.01.2011
Minh Nguyệt dịch