Thứ Sáu, 21 tháng 12, 2012

ЖЁЛТЫЕ РОЗЫ- HOA HỒNG VÀNG “ВАДИМ КАЗАЧЕНКО- ФРИСТАЙЛ”



Bài hát mang nhiều nét của những giai điệu DISKO của những năm 80-90 của thế kỷ trước do ban nhạc Fristail trình bày với giọng đơn ca của Vadim Kazatrenko. Một lần nữa lại nhắc đến những bông hoa màu vàng, dù là hoa tulip rực rỡ hay hoa hồng dịu dàng dưới ánh hoàng hôn cũng đều là hoa của chia ly trong tình yêu mà thôi. Các bạn cần chú ý đừng bao giờ mua hoa vàng về tặng người yêu nhé.


ЖЁЛТЫЕ РОЗЫ- HOA HỒNG VÀNG “ВАДИМ КАЗАЧЕНКО- ФРИСТАЙЛ”
Музыка: Анатолий Розанов - Слова: Сергей Кузнецов


В который раз весёлый май
Приходит в сонный мир.
Я снова, вспомнив всё.
Что раньше не сбылось,
Пойду в весенний сад,
Как много лет назад,
Нарву букет из жёлтых роз.
Vào lần ấy tháng Năm vui nhộn
Đã bước vào thế giới mơ màng.
Anh lại nhớ tất cả mọi điều
Đã lâu chưa được thành hiện thực,
Anh sẽ bước vào khu vườn xuân,
Giống như trước đây đã nhiều năm,
Sẽ hái một bó hoa hồng vàng.
Эти жёлтые розы
В нежном свете заката
Как прощальные слёзы,
Как прощальные слёзы.
Может встретились поздно
Мы с тобою когда-то?
Нам оставила память
Жёлтые розы.
Những bông hoa hồng vàng ấy
Dịu dàng dưới ánh hoàng hôn
Như những giọt nước mắt chia ly,
Như những giọt nước mắt chia ly.
Phải chăng vào cái ngày xưa ấy
Chúng mình gặp nhau quá muộn màng?
Với chúng ta giờ chỉ còn kỷ niệm
Là những bông hoa hồng vàng.
Вот так же в тот далёкий день
Вокруг цвела земля.
Я провожал тебя,
Сдержать не в силах слёз.
Ты увезла с собой
Привет прощальный мой:
Большой букет из жёлтых роз.
Cũng vào chính ngày xa xưa đó
Trái đất bỗng nở rộ đầy hoa.
Giữa lúc anh chia tay với em
Chẳng thể nào
ngăn giọt lệ rơi.
Em đã mang theo bên mình
Lời chào tiễn biệt của anh:
Một bó lớn hoa hồng vàng
Эти жёлтые розы
В нежном свете заката
Как прощальные слёзы,
Как прощальные слёзы.
Может встретились поздно
Мы с тобою когда-то?
Нам оставила память
Жёлтые розы.
Những bông hoa hồng vàng ấy
Dịu dàng dưới ánh hoàng hôn
Như những giọt nước mắt chia ly,
Như những giọt nước mắt chia ly.
Phải chăng vào cái ngày xưa ấy
Chúng mình gặp nhau quá muộn màng?
Với chúng ta giờ chỉ còn kỷ niệm
Là những bông hoa hồng vàng.
Нам оставила память
Жёлтые розы...
Với chúng ta giờ chỉ còn kỷ niệm
Là những bông hoa hồng vàng.


TP. Hồ Chí Minh 13.07.2011
Minh Nguyệt dịch