Thứ Sáu, 21 tháng 12, 2012

БОЛЬНО МНЕ, БОЛЬНО- ĐAU ĐỚN LÒNG ANH “ВАДИМ КАЗАЧЕНКО - ФРИСТАЙЛ”

Xin giới thiệu với các bạn một bài hát được nhiều người yêu thích với cái tên tạm dịch là “ĐAU ĐỚN LÒNG ANH”. Em ra đi rồi bỏ lại mình anh cô đơn giữa dòng đời, để rồi từng đêm thao thức không ngủ vì tình yêu đã chết rồi. Phải chăng chỉ mình anh là người có lỗi? Không, lỗi ở đây lại chính do em làm ra đấy! Tưởng rằng đôi ta được sống chung hạnh phúc, ai ngờ hạnh phúc đã ra đi chẳng bao giờ quay trở lại...


БОЛЬНО МНЕ, БОЛЬНО- ĐAU ĐỚN LÒNG ANH “ВАДИМ КАЗАЧЕНКО - ФРИСТАЙЛ”
Музыка: Анатолий Розанов - Слова: Татьяна Назарова-1991

Этой ночью в спящем городе
Ветер бьётся чёрной птицей.
Пусто в доме мне и холодно
И до поздних звёзд не спится.
Упаду в объятья темноты и пойду пути не зная
Виновата в этом только ты
Только ты, только ты
Больно мне, больно, не унять эту злую боль
Больно мне, больно, умирает любовь
Больно мне, больно, не могу удержать я слёз
Чёрный ветер на крыльях разлук моё счастье унёс.
Đêm đó thành phố đang ngủ yên
Gió va đập bằng cánh chim đen.
Căn phòng trống trải, lòng anh lạnh giá
Sao mai tới mà vẫn chưa ngủ được.
Anh rơi vào vòng tay của bóng đêm
Lê bước trên đường chẳng hề quen
Trong chuyện này, em là người có lỗi
Chỉ mình em có lỗi mà thôi
Đ
au đớn lòng anh, không thể xoa dịu nỗi đau độc ác này
Đ
au đớn lòng anh, vì tình yêu đang chết
Đ
au đớn lòng anh, anh không thể cầm nước mắt
Hạnh phúc của anh, cơn gió đen đã cướp đi trên đôi cánh chia ly.

Ты разбила моё сердце,
Ты осколки разбросала,
Ты всегда была моей звездой,
А теперь чужою стала.
Отпустил тебя смирясь с судьбой
Я на все четыре стороны и кружатся
Над моей бедой вороны, вороны
Больно мне, больно, не унять эту злую боль
Больно мне, больно, умирает любовь
Больно мне, больно, не могу удержать я слёз
Чёрный ветер на крыльях разлук моё счастье унёс.
Em đã làm tan nát trái tim anh,
Rồi đem rắc hàng trăm mảnh vỡ,
Em luôn luôn là ngôi sao của anh,
Mà bây giờ đã thành người xa lạ.
Anh cam chịu số phận, để em ra đi
Xung quanh nỗi bất hạnh của anh
Những con quạ đen đang nhào lượn.
Đau đớn lòng anh, không thể xoa dịu nỗi đau độc ác này
Đau đớn lòng anh, vì tình yêu đang chết
Đau đớn lòng anh, anh không thể cầm nước mắt
Hạnh phúc của anh, cơn gió đen đã cướp đi trên đôi cánh chia ly.

Больно мне, больно, не унять эту злую боль
Больно мне, больно, умирает любовь
Больно мне, больно...
Больно, как больно, не унять эту злую боль
Больно мне, больно, умирает любовь
Больно, как больно, не могу удержать я слёз
Чёрный ветер на крыльях разлук моё счастье унёс
Чёрный ветер на крыльях разлук моё счастье унёс.
Đau đớn lòng anh, không thể xoa dịu nỗi đau độc ác này
Đau đớn lòng anh, vì tình yêu đang chết
Đau đớn lòng anh…
Đau đớn lòng anh, không thể xoa dịu nỗi đau độc ác này
Đau đớn lòng anh, vì tình yêu đang chết
Đau đớn lòng anh, anh không thể cầm nước mắt
Hạnh phúc của anh, cơn gió đen đã cướp đi trên đôi cánh chia ly.
Hạnh phúc của anh, cơn gió đen đã cướp đi trên đôi cánh chia ly.

TP. Hồ Chí Minh 13.07.2011
Minh Nguyệt dịch