Thứ Năm, 27 tháng 12, 2012

Я ПОЮ – EM HÁT “АЛЛА ПУГАЧЕВА”


Xin gửi tới các bạn một bài hát mới của nữ hoàng nhạc POP Nga Alla Pugacheva Я ПОЮ EM HÁT”. Đây là một trong những bài hát hiếm hoi của ca sĩ trong những năm gần đây, có nhiều thông tin cho rằng giọng hát của ca sĩ đã kém đi rất nhiều so với trước, nhưng dù sao những người hâm mộ vẫn còn được nghe những bài hát mới nhất của ca sĩ. Bài hát rất tình cảm dành cho những người đang yêu.

Я ПОЮ – EM HÁT “АЛЛА ПУГАЧЕВА”

Отдашь ключи
И свысока поднимешь бровь,
Всё что смогла
Я отдала тебе любовь.
Ты всё взяла, ну что ж, изволь,
А мне оставь хотя бы боль.
Осенний вздох стучит в виски,
А впереди
Зима, зима
И от тоски щемит в груди.
Я о любви хочу успеть,
Anh trao lại chìa khóa
Và chếch lông mày lên cao,
Em có thể làm tất cả những gì
Để trả lại cho anh tình yêu.
Em lấy đi tất cả, thế cũng được thôi,
Hãy để lại cho em dù một nỗi đau.
Hơi thở thu về gõ vầng thái dương,
Còn ở phía trước
Chỉ mùa đông mà thôi
Và nỗi buồn nhức nhối trong lồng ngực.
Em muốn làm kịp vì tình yêu.

Нет не сказать, а просто спеть.
Спеть.
Không, không cần nói, mà chỉ hát thôi.
Hát thôi.

Ничего я не жду в мире целом,
У любви на виду под прицелом,
У судьбы на краю в зимнем поле
Всё стою и пою я от боли.
От боли я пою.
Люблю!
Trên khắp thế gian em chả mong đợi gì đâu,
Tình yêu luôn thấy trong đường ngắm bắn,
Còn số phận nơi tận cùng của trời đông
Em vẫn đứng và hát trước nỗi đau.
Em hát trước nỗi đau.
Em yêu anh!

Но эта боль, как тайный знак
В моей судьбе,
О чём бы я ни пела,
Всё лишь о тебе.
Хотя бы раз ещё успеть,
Да не сказать,
А просто спеть.
Nhưng nỗi đau ấy như dấu hiệu bí mật
Trong số phận đời em,
Những gì mà em không hát,
Tất cả chỉ về anh thôi.
Dẫu rằng một lần còn kịp,
Vâng không cần nói,
Mà chỉ có hát thôi.

Ничего я не жду в мире целом,
У любви на виду под прицелом,
У судьбы на краю в зимнем поле
Всё стою и пою я от боли.
От боли я пою.
Люблю!
Trên khắp thế gian em chả mong đợi gì đâu,
Tình yêu luôn thấy trong đường ngắm bắn,
Còn số phận nơi tận cùng của trời đông
Em vẫn đứng và hát trước nỗi đau.
Em hát trước nỗi đau.
Em yêu anh!

Ничего я не жду в мире целом,
У любви на виду под прицелом,
У судьбы на краю в зимнем поле
Всё стою и пою я от боли.
От боли я пою.
Trên khắp thế gian em chả mong đợi gì đâu,
Tình yêu luôn thấy trong đường ngắm bắn,
Còn số phận nơi tận cùng của trời đông
Em vẫn đứng và hát trước nỗi đau.
Em hát trước nỗi đau.

Ничего я не жду в мире целом,
У любви на виду под прицелом,
У судьбы на краю в зимнем поле
Всё стою и пою я от боли.
От боли я пою.
Люблю!
Trên khắp thế gian em chả mong đợi gì đâu,
Tình yêu luôn thấy trong đường ngắm bắn,
Còn số phận nơi tận cùng của trời đông
Em vẫn đứng và hát trước nỗi đau.
Em hát trước nỗi đau.
Em yêu anh!

TP. Hồ Chí Minh 15.08.2012
Minh Nguyệt dịch.