Thứ Năm, 27 tháng 12, 2012

ОБЫЧНАЯ ИСТОРИЯ - CHUYỆN THƯỜNG NGÀY “СОФИЯ РОТАРУ”

Đây là một trong những bài hát trong đĩa đầu tiên của Sofia Rotaru mà tôi được nghe khi đặt chân lên đất Minsk trước đây. Nói cho cùng ai cũng vậy, khi còn nhỏ thì mong muốn mau chóng trở thành người lớn để được tự do thực hiện những quyền lợi công dân của mình thì phải. Nhưng khi lớn rồi, sợ già thì lại muốn trẻ lại, đó là tâm lý chung của hầu như nhiều người thì phải. Nhìn về phía trước thấy bao nhiêu việc cần phải làm cho đời, còn nhiều khó khăn vất vả, nhưng thỉnh thoảng ngoảnh nhìn lại quãng đường đã qua mà ta không khỏi ngạc nhiên: À thế mà mình cũng làm được khối việc đấy nhỉ như ta hay nói: “Trông về tương lai trào nước mắt
Ngoảnh lại quá khứ toát mồ hôi”
Khi mới yêu nhau ai cũng vậy đều ước mong cho tình yêu của mình chân chính và thành công, cùng nắm tay nhau đi cùng trời cuối đấy hay thả hồn bay vào trong không gian bao la…Thôi mơ vừa thôi nhé kẻo “mơ hão” chỉ có mà “hao mỡ” đấy! Vâng đây là chuyện thường ngày cũng như tình yêu bình dị của từng lứa đôi, hãy biết cùng nhau chia xẻ mọi công việc trong gia đình bạn nhé, như vậy mới giúp cho tình yêu bền chặt. Xin chúc cho mọi người có tình yêu đẹp và hạnh phúc trọn đời bên người mình yêu dấu.



ОБЫЧНАЯ ИСТОРИЯ - CHUYỆN THƯỜNG NGÀY “СОФИЯ РОТАРУ”
Юрий Саульский - Игорь Шаферан

Ах, как хотелось быть, ах как хотелось быть
Нам взрослыми,
С вихрами не ходить, с вихрами не ходить
И с косами.
И вот уже зовут, и вот уже зовут
По отчеству,
А в детство заглянуть, а в детство заглянуть
Так хочется!
Обычная совсем, обычная совсем
История,
Немножко грустно всем, немножко грустно всем -
Не более.
Пусть изредка вздохнём, пусть изредка вздохнём
По прошлому,
Есть в возрасте любом, есть в возрасте любом
Хорошее, хорошее всегда.
Giờ chúng mình khát khao, muốn trở thành người lớn,
Chẳng đi trong gió lốc, với mái tóc đuôi sam.
Đã thấy nghe tiếng gọi, theo tên họ của cha,
Nhưng cũng muốn nhìn lại, thời thơ ấu đã qua!
Đó chỉ là những chuyện, rất thường ngày mà thôi,
Nghe gợn một chút buồn, nhưng chẳng ngại bạn ơi.
Đôi lúc cũng thở phào về những chuyện đã qua,
Nếu như mọi lứa tuổi, đều tốt đẹp như mơ.


И нам ещё любовь дана,
Чтоб целый мир собой заполнила она,
Чтоб никогда не исчерпать её до дна,
Тебе и мне любовь дана.
Мы ей подарим два крыла,
Чтобы она всегда высокою была,
Чтоб за собой в просторы звёздные звала, звала.
Tình yêu đã trao tặng cho ta
Cả thế giới tràn ngập bao la,
Đừng bao giờ múc cho cạn đáy,
Em và anh tình cũng đã đến rồi.
Chúng ta tặng tình yêu đôi cánh,
Để tình yêu mãi mãi ở trên cao,
Rồi gọi ta bay tới những vì sao.


Нам жизнь открыла мир, нам жизнь открыла мир -
Спасибо ей,
За то что видим мы, за то что видим мы
Красивое.
И даже снег простой, и даже снег простой,
Что падает,
Пленит нас красотой, пленит нас красотой
И радует.
И может, потому, и может, потому
Мы счастливы,
Что в жизни ко всему, что в жизни ко всему
Причастны мы.
Пусть изредка вздохнём, пусть изредка вздохнём
По прошлому,
Есть в возрасте любом, есть в возрасте любом
Хорошее, хорошее всегда.
Xin cám ơn đời - mở cho ta thế giới bao la,
Và mỗi ngày ta nhìn thấy những điều tốt đẹp hơn,
Như bông tuyết trắng đang rơi, thật giản đơn,
Làm cho ta say mê sắc đẹp, vui sướng biết bao,
Cũng có thể bởi vì mình thật hạnh phúc anh ơi.
Để trong đời mọi chuyện, chúng mình cùng chung tay.
Đôi lúc cũng thở phào về những chuyện đã qua,
Nếu như mọi lứa tuổi, đều tốt đẹp như mơ.


TP. Hồ Chí Minh 10.11.2010
Minh Nguyệt dịch