Nhân dịp ngày của chị em phụ nữ Vitas có trình bày bài hát “HÃY NÓI, EM YÊU ANH”. Nếu xét từng câu từng chữ thấy tình yêu trời Tây cũng giống như ở Việt nam mình thôi. Muốn có một gia đình hạnh phúc, trước hết hai người phải cùng biết thương yêu nhau, chăm lo cuộc sống cho cả gia đình, chung tay gánh vác mọi công việc, chứ đâu chỉ phó thác cho một người phải không các bạn. Chúc cho tất cả chúng ta đều có được tình yêu say đắm và gia đình tràn đầy hạnh phúc.
СКАЖИ, ЧТО ТЫ ЛЮБИШЬ - HÃY NÓI, EM YÊU ANH - SAY YOU LOVE “ВИТАС”
Скажи мне, что
любишь,
скажи мне, что любишь,
скажи мне, что ты любишь меня,
скажи, что приедешь и будешь со мною,
ведь я не могу без тебя.
скажи мне, что любишь,
скажи мне, что ты любишь меня,
скажи, что приедешь и будешь со мною,
ведь я не могу без тебя.
Hãy nói với anh, rằng em
yêu,
Hãy nói với anh, rằng em
yêu,
Hãy nói với anh, rằng em
yêu anh,
Hãy nói rằng em sẽ đến và
ở lại cùng anh,
Vì anh không thể nào sống
thiếu em.
Скажи, что тоскуешь,
скажи, что ревнуешь,
скажи, что скучаешь по мне,
скажи, что ты нежно меня поцелуешь,
как в волшебном сне.
скажи, что ревнуешь,
скажи, что скучаешь по мне,
скажи, что ты нежно меня поцелуешь,
как в волшебном сне.
Hãy nói rằng em rất buồn
rầu,
Hãy nói rằng em luôn hờn
ghen,
Hãy nói rằng em thương nhớ
anh,
Hãy nói rằng em sẽ hôn anh
âu yếm,
Cứ như trong giấc mơ diệu
kỳ.
Ты для меня всегда
одна
и будешь, и была
тебя я видел в снах своих.
Ты словно солнечные дни,
покрепче обними меня,
и будет все для нас двоих.
и будешь, и была
тебя я видел в снах своих.
Ты словно солнечные дни,
покрепче обними меня,
и будет все для нас двоих.
Em mãi mãi với anh chỉ là
một,
Cả trong quá khứ với tương
lai
Anh gặp em trong giấc mơ
của mình.
Em rực rỡ như những ngày
nắng ấm,
Hãy ôm anh càng thắm thiết
hơn,
Và tất cả dành cho hai
chúng mình.
Скажи, что ты любишь,
скажи, что ты любишь,
скажи, что ты любишь меня,
скажи, что ты хочешь со мною быть вместе,
и самым счастливым стану я.
скажи, что ты любишь,
скажи, что ты любишь меня,
скажи, что ты хочешь со мною быть вместе,
и самым счастливым стану я.
Hãy nói với anh, rằng em
yêu,
Hãy nói với anh, rằng em
yêu,
Hãy nói với anh, rằng em
yêu anh,
Hãy nói rằng em muốn sống
cùng anh,
Anh sẽ được hạnh phúc nhất
trên đời.
Скажи, что так долго
тянется время
до наших коротких встреч.
Скажи, что ты сможешь,
скажи, что сумеешь нашу любовь сберечь.
до наших коротких встреч.
Скажи, что ты сможешь,
скажи, что сумеешь нашу любовь сберечь.
Nói đi em, sao thời gian
chờ đợi quá lâu
Những cuộc hẹn hò của
chúng mình ngắn ngủi.
Hãy nói rằng em có thể làm
tất cả,
Em biết bảo vệ hạnh phúc
của chúng mình.
Ты для меня всегда
одна
и будешь, и была
тебя я видел в снах своих.
Ты словно солнечные дни,
покрепче обними меня,
и будет все для нас двоих.
и будешь, и была
тебя я видел в снах своих.
Ты словно солнечные дни,
покрепче обними меня,
и будет все для нас двоих.
Em mãi mãi với anh chỉ là
một,
Cả trong quá khứ với tương
lai
Anh gặp em trong giấc mơ
của mình.
Em rực rỡ như những ngày
nắng ấm,
Hãy ôm anh càng thắm thiết
hơn,
Và tất cả dành cho hai
chúng mình.
TP. Hồ Chí Minh
05.04.2011
Minh Nguyệt dịch