Các bạn thân mến, mỗi khi nhắc đến cuộc chiến tranh
giữ nước vĩ đại của nhân dân Liên Xô trước đây có hàng trăm bài hát ca ngợi về
tình cảm quân dân, tình cảm của cha mẹ, vợ con với những người lính xa nhà. Mỗi
người dân Việt nam yêu ca hát ai cũng đều biết đến bài “Kachiusa” hay “Ánh lửa”, còn
trong blog của tôi cũng có nhiều bài hát trong thư mục “Bài hát
truyền thống Nga”. Xin giới thiệu với các bạn một bài hát cũng được
viết từ thời xa xưa, mà nhạc sĩ chính là người sáng tác bài “Chiều
Matxcơva” nổi tiếng mà chúng ta ai cũng biết. Với những
người dân Nga và Ucraina thì chiếc đàn phong cầm rất gần gũi và quen thuộc, tôi
không biết chơi đàn nhưng có thể nhớ rằng, đàn của người Nga cả hai bên đều là
những nút bấm, còn đàn của các nước khác thì một bên là nút một bên là phím.
Bài hát nói lên quyết tâm của người chiến sĩ, ra chiến trường thề quyết mang
chiến thắng trở về, đem huân chương để cầu hôn với người thiếu nữ mà chàng thầm
yêu trước lúc lên đường. Nội dung bài hát này cũng rất phù hợp với hoàn cảnh
của nước ta trong những năm kháng chiến chống giặc ngoại xâm. Ở nước ta cũng có
rất nhiều bài hát có nội dung như vậy bài “Xóm làng theo bước chân anh” của Trần
Kiết Tường nói về những cô gái quê hương 5 tấn, bài “Tiễn anh lên
đường” của Nguyễn Văn Tý hay “Đường cày đảm đang” của An Chung… Bây giờ mời các bạn nghe bài
hát “Chiếc phong cầm” do ca sĩ trẻ Marina Devyatova trình bày thật vui tươi và nhí nhảnh.
ТАЛЬЯНОЧКА- CHIẾC PHONG CẦM “МАРИНА ДЕВЯТОВА И ДУЭТ
БАЯН-MIX”
Слова: А. Фатьянов Музыка: В. Соловьев-Седой
Слова: А. Фатьянов Музыка: В. Соловьев-Седой
На
солнечной поляночке, Дугою выгнув бровь, Парнишка на тальяночке Играет про любовь. Про то, как ночи жаркие С подружкой проводил, Какие полушалки ей Красивые дарил. |
Trên cánh
đồng tràn đầy ánh nắng, Có chàng trai tay ôm phong cầm, Lông mày uốn cong như vòng cung Đang chơi bài ca ngợi tình yêu. Hát rằng vào những đêm oi bức Đã cùng với bạn gái dạo chơi Và chàng đã trao tặng cho nàng Những chiếc khăn choàng thật đẹp xinh. |
Играй,
играй, рассказывай, Тальяночка, сама О том, как черноглазая Свела с ума. Играй, играй, рассказывай, Тальяночка, сама О том, как черноглазая Свела с ума. |
Nào phong
cầm hãy ca lên nhé, Nào hãy mau mau kể lại rằng Có người thiếu nữ mắt nhung huyền Nàng đã làm cho ta phát điên. Nào phong cầm hãy ca lên nhé, Nào hãy mau mau kể lại rằng Có người thiếu nữ mắt nhung huyền Nàng đã làm cho ta phát điên. |
Когда на
битву грозную Парнишка уходил, Он ночью тёмной звёздною Ей сердце предложил. В ответ дивчина гордая Шутила видно с ним, Когда вернёшься с орденом, Тогда поговорим. |
Khi chàng
trai từ biệt lên đường Bước vào một trận chiến ác liệt, Đêm về dưới bầu trời đầy sao Chàng muốn trao con tim cho nàng. Người thiếu nữ kiêu căng đáp lời, Như nói đùa cùng với chàng trai, Khi anh về mà có huân chương, Khi ấy ta hẹn thề với nhau. |
Играй,
играй, рассказывай, Тальяночка, сама О том, как черноглазая Свела с ума. Играй, играй, рассказывай, Тальяночка, сама О том, как черноглазая Свела с ума. |
Nào phong
cầm hãy ca lên nhé, Nào hãy mau mau kể lại rằng Có người thiếu nữ mắt nhung huyền Nàng đã làm cho ta phát điên. Nào phong cầm hãy ca lên nhé, Nào hãy mau mau kể lại rằng Có người thiếu nữ mắt nhung huyền Nàng đã làm cho ta phát điên. |
Боец средь дыма,
пороха
С тальяночкой дружил. И в лютой битве с ворогом Медаль он заслужил. Пришло письмо летучее В заснеженную даль, Что ждёт, что в крайнем случае, Согласна на медаль. |
Người lính
giữa khói và thuốc súng Làm bạn cùng với chiếc phong cầm. Trong trận chiến khốc liệt với quân thù Chàng đã xứng danh nhận huân chương. Từ phương xa dày đặc tuyết phủ Nhờ cánh thư bay đến với chàng, Nói rằng nàng sẽ luôn chờ đợi, Chấp thuận rồi vì có huân chương. |
Играй,
играй, рассказывай, Тальяночка, сама О том, как черноглазая Свела с ума. Играй, играй, рассказывай, Тальяночка, сама О том, как черноглазая Свела с ума. |
Nào phong
cầm hãy ca lên nhé, Nào hãy mau mau kể lại rằng Có người thiếu nữ mắt nhung huyền Nàng đã làm cho ta phát điên. Nào phong cầm hãy ca lên nhé, Nào hãy mau mau kể lại rằng Có người thiếu nữ mắt nhung huyền Nàng đã làm cho ta phát điên. |
На
солнечной поляночке,
Дугою выгнув бровь, Парнишка на тальяночке Играет про любовь. Про то, как ночи жаркие С подружкой проводил, Какие полушалки ей Красивые дарил. |
Trên cánh
đồng tràn đầy ánh nắng, Có chàng trai tay ôm phong cầm, Lông mày uốn cong như vòng cung Đang chơi bài ca ngợi tình yêu. Hát rằng vào giữa đêm oi bức Chàng cùng với bạn gái dạo chơi Và rồi đã trao tặng cho nàng Những chiếc khăn choàng thật đẹp xinh. |
Играй,
играй, рассказывай, Тальяночка, сама О том, как черноглазая Свела с ума. Играй, играй, рассказывай, Тальяночка, сама О том, как черноглазая Свела с ума. |
Nào phong
cầm hãy ca lên nhé, Nào hãy mau mau kể lại rằng Có người thiếu nữ mắt nhung huyền Nàng đã làm cho ta phát điên. Nào phong cầm hãy ca lên nhé, Nào hãy mau mau kể lại rằng Có người thiếu nữ mắt nhung huyền Nàng đã làm cho ta phát điên. |
Играй,
играй, рассказывай, Тальяночка, сама О том, как черноглазая Свела с ума. |
Nào phong
cầm hãy ca lên nhé, Nào hãy mau mau kể lại rằng Có người thiếu nữ mắt nhung huyền Nàng đã làm cho ta phát điên. |
TP. Hồ Chí Minh 13.02.2012
Minh Nguyệt dịch.
Minh Nguyệt dịch.