Chủ Nhật, 30 tháng 12, 2012

ЖЕНЩИНА ЛЮБИМАЯ МОЯ – NGƯỜI PHỤ NỮ YÊU THƯƠNG CỦA TÔI “РУСЛАН АЛЕХНО”

Các bạn thân mến, xin giới thiệu một bài hát rất tình cảm của ca sĩ Ruslan Alekhno. Trong cuộc đời chúng ta nhiều khi người con trai yêu tha thiết người con gái, nhưng người con gái chưa kịp nhận ra hay vì cha mẹ ép gả đã vội bước chân theo chồng. Rồi những tháng ngày cứ âm thầm giấu tình cảm xưa ở trong lòng vì muốn cho gia đình được êm ấm, để sống với người chồng mà chẳng hề yêu… Nói chung đời thật phức tạp phải không các bạn, nhưng ta cũng thường hay nói: “Con cá mất là con cá to”, biết đâu khi lấy được nhau lại còn tệ hơn thì sao.  Chúc tất cả mọi người may mắn trong cuộc sống và tình yêu.

ЖЕНЩИНА ЛЮБИМАЯ МОЯ – NGƯỜI PHỤ NỮ YÊU THƯƠNG CỦA TÔI “РУСЛАН АЛЕХНО” 
В городе злых дождей
Нашли мы с тобой друг друга
Мы просто играли роль
А жизнь нас вела по кругу
Ты думала всё в судьбе, давно, решено не нами
Хранила свою печаль, в душе, за семью замками
И каждый новый день начинала жить не любя. 
Chúng mình đã tìm thấy được nhau
Trong thành phố những cơn mưa ác nghiệt
Chúng ta chỉ có đóng vai thôi
Còn cuộc đời đưa đẩy theo vòng xoay
Em nghĩ rằng mọi thứ trong đời, từ lâu an bài không phải vì chúng ta
Em còn giữ mãi nỗi buồn riêng, khóa chặt trong tim vì gia đình
Và rồi mỗi ngày mới, em bắt đầu cuộc sống mà chẳng hề yêu.

Припев: 
Я подарю тебе любовь, которой ты не знала с другим никогда
Я назову тебя мечтой, подаренною мне небом навсегда
Я подарю тебе любовь, и ангелы нам петь будут у алтаря
Женщина любимая моя 
Anh trao em tình yêu, mà em chưa bao giờ từng thấy cùng ai
Anh gọi em là ước mơ, mà trời trao cho anh mãi mãi 
Anh trao em tình yêu, và thiên thần ở bên bàn thờ sẽ hát cho chúng ta 
Hỡi người phụ nữ yêu thương của tôi!
 
Казалось, огонь погас, и счастья ты не узнаешь
Я смог бы, весь мир сейчас, отдать за тебя родная
Не видишь уже давно ты сказочных сновидений
Живешь, как в немом кино, где свет оказался тенью
Мы словно две звезды, в небесах друг друга нашли. 
Dường như ngọn lửa tình đã tắt và em sẽ không biết hạnh phúc 
Em dấu yêu ơi, giờ đây anh có thể trao tặng cả thế giới cho em 
Đã từ lâu em không thấy những giấc mơ thần tiên
Em sống như trong phim câm, nơi ánh sáng hóa ra màn đêm
Chúng mình như hai ngôi sao, trên trời cao đã tìm thấy nhau.
 
Припев: 3 р. 
Я подарю тебе любовь, которой ты не знала с другим никогда
Я назову тебя мечтой, подаренною мне небом навсегда
Я подарю тебе любовь, и ангелы нам петь будут у алтаря
Женщина любимая моя 
Anh trao em tình yêu, mà em chưa bao giờ từng thấy cùng ai
Anh gọi em là ước mơ, mà trời trao cho anh mãi mãi 
Anh trao em tình yêu, và thiên thần ở bên bàn thờ sẽ hát cho chúng ta 
Hỡi người phụ nữ yêu thương của tôi!

 TP. Hồ Chí Minh 24.10.2011
Minh Nguyệt dịch