Chủ Nhật, 30 tháng 12, 2012

СПРОСИ МОЕ СЕРДЦЕ - HÃY HỎI TRÁI TIM EM “АНИ ЛОРАК”

Xin giới thiệu với các bạn một bài hát mới “HÃY HỎI TRÁI TIM EM” do ca sĩ Ukraina Any Lorak trình bày. Khi người con gái yêu chàng trai say đắm ta cũng dễ nhận ra mọi cử chỉ của nàng qua ánh mắt, hay từng lời nói. Nhiều khi phụ nữ yêu chết mê chết mệt nhưng ngại ngùng chẳng dám nói ra, phải chăng chàng có người yêu rồi nên không để ý, còn nếu chàng chưa yêu ai, thì tôi nghĩ đó là anh chàng khờ. Mà những chàng khờ thường dễ thương lắm, nên mới được các nàng hay để lòng thương nhớ phải không các bạn…
  СПРОСИ МОЕ СЕРДЦЕ - HÃY HỎI TRÁI TIM EM “АНИ ЛОРАК”

Ты не заметишь в зеркалах чужую тень,
И не расскажет обо мне ушедший день...
Ты не узнаешь по глазам - не говорят,
Не прочитаешь по губам - они молчат,
Лишь только с тем, что там внутри -
Поговори...
Anh đâu nhận thấy hình bóng lạ trong gương,
Và ngày đã trôi qua chẳng nói điều chi về em…
Anh không nhận ra qua ánh mắt – không nói,
Anh không đọc được trên bờ môi – lặng thinh,
Chỉ còn có những gì ở bên trong nơi ấy –
Hãy nói đi anh…

Спроси мое сердце, с кем хочет оно спеться,
Спроси мою душу, запреты все нарушив,
Узнаешь этой ночью,
С кем слиться сердце хочет...
Hãy hỏi trái tim em, đang muốn ca hát cùng ai,
Hãy hỏi tâm hồn em, dù phạm mọi điều cấm cản,
Anh sẽ hiểu ngay trong đêm nay,
Trái tim muốn tan chảy cùng ai…

Не оставляй со мной рассвет, не уходи,
Моя не смелая любовь в моей груди,
В моей груди моих надежд незримый след,
Немой упрек, немой вопрос, немой ответ...
Ты знаешь все, что прячу там -
Тебе отдам...
Anh đừng đi, chớ bỏ lại em cùng sớm ban mai,
Tình yêu rụt rè đang ngự trị trong trái tim em,
Cùng dấu vết thầm kín của bao niềm hy vọng,
Lời trách móc cùng câu hỏi và lời đáp lặng thầm…
Biết chăng anh, em cất giấu tất cả ở nơi ấy-
Rồi em sẽ trao anh…

Спроси мое сердце, с кем хочет оно спеться,
Спроси мою душу, запреты все нарушив,
Узнаешь этой ночью,
С кем слиться сердце хочет...
Hãy hỏi trái tim em, đang muốn ca hát cùng ai,
Hãy hỏi tâm hồn em, dù phạm mọi điều cấm cản,
Anh sẽ hiểu ngay trong đêm nay,
Trái tim muốn tan chảy cùng ai…

TP. Hồ Chí Minh 19.07.2012
Minh Nguyệt dịch.