Một bài hát về mối tình đầu, có lẻ mỗi người trong chúng ta ai cũng có ít nhiều kỷ niệm về mối tình đầu của riêng mình. Nhiều khi là những mối tình từ thời học sinh, cũng có khi là những tiếng sét ái tình mà chẳng bao giờ chúng ta có thể quên được trong suốt cuộc đời. Tôi có nghe mọi người nói, thường thì con trai (phái nam) hay bị tiếng sét ái tình nhiều hơn phái nữ thì phải. Theo chủ quan tôi nghĩ đàn ông thì yêu bằng con mắt, cho nên tiếng sét ái tình đánh ngay vào cơ quan thị giác thì chả có gì sai. Xin mời các bạn nghe bài hát ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ - MỐI TÌNH ĐẦU với sự giọng hát của ca sĩ Diana Gurtskaya người sinh ra tại nước cộng hoà Gruzia, là nghệ sĩ ưu tú của nước cộng hoà liên bang Nga.
ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ - MỐI TÌNH ĐẦU “ДИАНА ГУРЦКАЯ”
Музыка: Ким Брейтбург - Слова: Сергей СашинЯ искала тебя в тишине и в глубоких причудливых снах.
Поцелуи искала твои на жарких губах.
Ты был нужен мне как воздух, как свет.
Ты был мой не раскрытый секрет.
Em đã tìm kiếm anh trong sự lặng thầm
Và trong những giấc mơ kỳ lạ thẳm sâu.
Em tìm nụ hôn anh trên đôi môi nóng bỏng.
Anh cần cho em như không khí và ánh dương.
Anh là bí mật chưa được khám phá của đời em.
Первая любовь нас зовёт упрямо
В небесах парить или падать вниз.
Первая любовь - маленькая драма,
Но не повторить нам её на бис.
Первая любовь - знаю, знаю, мама,
Лишь однажды нам предлагает жизнь.
Первая любовь - маленькая драма,
Но не повторить нам её на бис.
Mối tình đầu ngang ngạnh gọi chúng ta
Bay lượn trên trời hay rơi xuống dưới.В небесах парить или падать вниз.
Первая любовь - маленькая драма,
Но не повторить нам её на бис.
Первая любовь - знаю, знаю, мама,
Лишь однажды нам предлагает жизнь.
Первая любовь - маленькая драма,
Но не повторить нам её на бис.
Mối tình đầu ngang ngạnh gọi chúng ta
Mối tình đầu là một bi kịch nhỏ nhoi,
Nhưng chúng mình đừng bao giờ lặp lại.
Mối tình đầu, mẹ ơi con đã
biết,
Chỉ một lần đời dành cho
chúng con.
Mối tình đầu là một bi kịch
nhỏ nhoi,
Nhưng chúng mình đừng bao
giờ lặp lại.
О тебе были мысли мои, о тебе говорил мне закат.
Если б снова вернуть эти дни, вернуть всё назад.
Может сможем мы друг друга простить
Отзовись, снова мне улыбнись.
Mọi suy nghĩ của anh luôn hướng về em
Если б снова вернуть эти дни, вернуть всё назад.
Может сможем мы друг друга простить
Отзовись, снова мне улыбнись.
Mọi suy nghĩ của anh luôn hướng về em
Anh cũng đã nghe hoàng hôn
kể về em
Nếu quay lại được tất cả về
những ngày xa đó,Có thể chúng mình sẽ tha thứ cho nhau
Hãy mỉm cười với em khi anh được gọi tên.
Первая любовь нас зовёт упрямо
В небесах парить или падать вниз.
Первая любовь - маленькая драма,
Но не повторить нам её на бис.
Первая любовь - знаю, знаю, мама,
Лишь однажды нам предлагает жизнь.
Первая любовь - маленькая драма,
Но не повторить нам её на бис.
Mối tình đầu ngang ngạnh gọi chúng ta
Bay lượn trên trời hay rơi xuống dưới.
Mối tình đầu là một bi kịch nhỏ nhoi,
Nhưng chúng mình đừng bao giờ lặp lại.
Mối tình đầu, mẹ ơi con đã biết,
Chỉ một lần đời dành cho chúng con.
Mối tình đầu là một bi kịch nhỏ nhoi,
Nhưng chúng mình đừng bao giờ lặp lại.
Первая любовь нас зовёт упрямо
В небесах парить или падать вниз.
Первая любовь - маленькая драма,
Но не повторить нам её на бис.
Первая любовь - знаю, знаю, мама,
Лишь однажды нам предлагает жизнь.
Первая любовь - маленькая драма,
Но не повторить нам её на бис.
Mối tình đầu ngang ngạnh gọi chúng ta
Bay lượn trên trời hay rơi xuống dưới.В небесах парить или падать вниз.
Первая любовь - маленькая драма,
Но не повторить нам её на бис.
Первая любовь - знаю, знаю, мама,
Лишь однажды нам предлагает жизнь.
Первая любовь - маленькая драма,
Но не повторить нам её на бис.
Mối tình đầu ngang ngạnh gọi chúng ta
Mối tình đầu là một bi kịch nhỏ nhoi,
Nhưng chúng mình đừng bao giờ lặp lại.
Mối tình đầu, mẹ ơi con đã biết,
Chỉ một lần đời dành cho chúng con.
Mối tình đầu là một bi kịch nhỏ nhoi,
Nhưng chúng mình đừng bao giờ lặp lại.
Первая любовь - маленькая драма,
Но не повторить нам её на бис.
Mối tình đầu là một bi kịch nhỏ nhoi,
Nhưng chúng mình đừng bao giờ lặp lại.Но не повторить нам её на бис.
Mối tình đầu là một bi kịch nhỏ nhoi,
TP. Hồ Chí Minh 11.03.2011
Minh Nguyệt dịch