Các bạn thân mến, thời chúng tôi sang học ở Liên Xô vẫn còn nghe tiếng gọi thân quen thành phố Leningrad. Rồi lịch sử đổi thay, nhiều thành phố đã đổi tên, có nơi lấy lại tên cũ, có nơi lấy tên mới, trong đó thành phố Leningrad đổi thành S’t Peterburg. Có nhiều bài hát về thành phố sau này như “Thành phố, nay đã không còn” hay “Thành phố giờ đã mất rồi” Nhân tiện có bạn trong mạng giới thiệu bài hát về “Thành phố trên sông Nêva” tôi xin dịch và giới thiệu cùng các bạn.
ГОРОД НА НЕВЕ- THÀNH PHỐ BÊN SÔNG NEVA “ВЛАД
АЛЬТБРЕГИН”
Cлов: Дмитрий Вачедин- Mузыкa: Влад Альтбрегин
Cлов: Дмитрий Вачедин- Mузыкa: Влад Альтбрегин
Желтые листья
Задумчивых парков В темной воде Осенней Фонтанки Желтые листья Как тебя бросить В павшей листве... Петербургскую осень |
Những chiếc lá vàng thắm
Của công viên thầm lặng Trong nước màu tối sẫm Của đài phun mùa thu Những chiếc lá vàng thắm Sao nỡ vứt bỏ em Ở trong đám lá rụng… Hỡi thu S’t Peterburg |
Город на Неве
Тихая полночь Слышится мне Бог тебе в помощь Город на Неве Прошлого тени Только достался Город на Рейне |
Thành phố trên Neva
Tĩnh lặng giữa trời đêm Ta còn nghe thấy rõ Trời đến giúp cho em Thành phố trên Neva Bóng hình của quá khứ Chỉ còn tìm thấy được Thành phố trên Rhine |
Сонное море
Рядом с любимой Счастье и горе Наполовину Море родное Скажи, как мне бросить Ту, с кем встречал... Петербургскую осень |
Biển còn đang mơ màng
Bên cạnh người yêu dấu Hạnh phúc và khổ đau Đều chia làm hai nửa Hỡi biển thân thương ơi Nói đi, sao ta phải bỏ Thu S’t Peterburg này… Để hẹn ước cùng ai. |
Город на Неве
Тихая полночь Слышится мне Бог тебе в помощь Город на Неве Прошлого тени Только достался Город на Рейне |
Thành phố trên Neva
Tĩnh lặng giữa trời đêm Ta còn nghe thấy rõ Trời đến giúp cho em Thành phố trên Neva Bóng hình của quá khứ Chỉ còn tìm thấy được Thành phố trên Rhine |
TP. Hồ Chí Minh 01.06.2012
Minh Nguyệt dịch.