Chủ Nhật, 30 tháng 12, 2012

КОРАБЛИ – NHỮNG CON TÀU “ДМИТРИЙ КОЛДУН”

Một bài hát về tình yêu do Dmitri Koldun trình bày với cái tên “Những con tàu” hay “Những chiếc thuyền”. Trong tình yêu chuyện hờn giận là lẽ thường tình, có thể vì một chuyện gì đó nàng chưa hiểu được bản chất của vấn đề, nàng bực bội ra đi trên con tàu về phương trời xa vắng. Để lại cho chàng nỗi đau trong tim, tưởng chừng không thể nào chữa khỏi. Nhưng chàng vẫn hy vọng và chờ đợi, rồi một ngày mai nàng sẽ quay trở về...

КОРАБЛИ – NHỮNG CON TÀU “ДМИТРИЙ КОЛДУН”

На расставание закроем глаза мы,
Но не закрыть души.
В сердце моём будут новые раны,
Временем не зашить.
Может прощаться уже слишком поздно,
Истины не поймешь...
Без меня
Сейчас ты уплывешь...
Chúng mình nhắm nghiền đôi mắt lúc chia ly,
Nhưng làm sao khép kín được tâm hồn.
Sẽ có nhiều vết thương mới trong trái tim anh,
Thời gian cũng chẳng khâu lại được đâu.
Có thể chia tay nhau đã muộn lắm rồi,
Sự thật em làm sao hiểu nổi…
Không có anh
Giờ đây em đang dần xa…

Корабли                               -
Những con tàu
Уходят на закат,                -
Ra đi lúc hoàng hôn,
Дай руки твоей коснуться,-
Hãy cho anh được chạm vào tay em,
Я здесь                                  -
Anh ở đây
Останусь ждать тебя,      -
Anh sẽ chờ đợi em,
Корабли                                - Những con tàu
Уходят, чтоб вернуться.   -
Ra đi, rồi sẽ quay trở về.

Силы во мне остаётся немного,
Чтобы тебя держать.
Слово одно и молчать у порога,
Что-то ещё решать.
Нам в темноте хватит света ночного,
Губы ответ найдут...
Знаю я
Обратно приплывут...
Sức lực trong anh còn lại không nhiều,
Để giữ lấy em.
Chỉ một câu và lặng lẽ bên ngưỡng cửa,
Đang còn quyết định điều gì đó
Trong bóng tối, chúng mình có đủ ánh sáng đêm,
Đôi môi tìm được câu trả lời…
Anh biết rằng
Tàu sẽ quay trở về…

Корабли                                -
Những con tàu
Уходят на закат,                -
Ra đi lúc hoàng hôn,
Дай руки твоей коснуться, -
Hãy cho anh được chạm vào tay em,
Я здесь                                  -
Anh ở đây
Останусь ждать тебя,      -
Anh sẽ chờ đợi em,
Корабли                                - Những con tàu
Уходят, чтоб вернуться.   -
Ra đi, rồi sẽ quay trở về.

TP. Hồ Chí Minh 31.10.2012
Minh Nguyệt dịch.