Chủ Nhật, 30 tháng 12, 2012

Я БУДУ ЖДАТЬ - EM SẼ ĐỢI ANH “КРАСКИ”


Xin giới thiệu với các bạn bài hát mới của ban nhạc Belorussia “Kraski” với tên gọi “Em sẽ đợi anh”. Trên đời này ai cũng mong muốn sống chung đôi, sợ phải sống cô đơn một mình, không hề phân biệt lứa tuổi, chỉ có những ai không còn khả năng để tìm một nửa cho mình nữa thì dành phải chịu mà thôi. Bài hát thật tình cảm với tình yêu vô vờ bến mà nàng đã dành cho chàng, khi không còn ai chờ anh, thì em vẫn đợi, với niềm tin vào sức mạnh của tình yêu.

Я БУДУ ЖДАТЬ - EM SẼ ĐỢI ANH “КРАСКИ”

Я буду ждать тебя всегда, любимый мой,
Я буду помнить, верить, жить и не сдаваться,
Когда тебя не ждут, и дождь стоит стеной,
Я знаю - нет причины возвращаться.
Em sẽ chờ đợi anh mãi mãi, hỡi anh yêu,
Em sẽ nhớ, tin tưởng, sống và không nản chí.
Khi chẳng còn ai chờ anh, và mưa rơi xối xả,
Em biết- chẳng còn lý do để quay về nữa.

Я буду думать день и ночь о том, что ты,
Как свет свечи, горишь один, под небом синим.
Когда не ждут - мой луч зовёт из темноты,
Прости, я буду ждать тебя, любимый.
Ngày và đêm em sẽ luôn nghĩ rằng anh,
Như ánh sáng ngọn nến, cháy một mình dưới trời xanh.
Khi chẳng còn ai chờ đợi- ánh sáng của em gọi từ nơi tăm tối,
Hãy thứ lỗi, em sẽ đợi anh, hỡi người yêu ơi.

И сердце моё, и слёзы мои
Мой парус в ночи ветрами гонимый.
Я верю в любовь и в силу любви,
Когда не ждут - я буду ждать, любимый.
Và trái tim em với nước mắt của em
Cả cánh buồm lao nhanh theo ngọn gió trong đêm.
Em tin vào tình yêu và sức mạnh của tình yêu,
Khi chẳng còn ai chờ, em sẽ đợi anh, hỡi người yêu ơi.

Я буду верить в то, что где-то ты со мной,
Я буду звать тебя одна, пока есть силы.
Когда уже не ждут - так трудно быть одной,
Прости, я буду ждать тебя, любимый.
Em tin rằng ở một nơi nào đó anh sẽ đến bên em,
Em sẽ gọi tên anh, khi em còn đủ sức anh ơi.
Khi chẳng còn ai đợi nữa- thật khó lòng sống lẻ loi,
Hãy thứ lỗi, em sẽ chờ anh, hỡi người yêu ơi.

И сердце моё, и слёзы мои
Мой парус в ночи ветрами гонимый.
Я верю в любовь и в силу любви,
Когда не ждут - я буду ждать, любимый.
Và trái tim em với nước mắt em rơi
Cánh buồm của em vẫn lao nhanh theo ngọn gió trong đêm.
Em tin vào tình yêu và sức mạnh của tình yêu,
Khi chẳng còn ai chờ, em sẽ đợi anh, hỡi người yêu ơi.

Я верю в любовь и в силу любви,
Когда не ждут - я буду ждать, любимый.
Em tin vào tình yêu và sức mạnh của tình yêu,
Khi chẳng còn ai chờ, em sẽ đợi anh, hỡi người yêu ơi.

TP. Hồ Chí Minh 27.07.2012
Minh Nguyệt dịch.