Thứ Bảy, 29 tháng 12, 2012

ГОРЬКАЯ СЛАДОСТЬ – NỖI NGỌT NGÀO CAY ĐẮNG “Группа Н. А. О. М. И.”

Xin giới thiệu với các bạn một ban nhạc mới gồm 5 cô gái Nga với bài hát  rất vui nhộn tạm dịch là “Nỗi ngọt ngào cay đắng”. Phần giới thiệu về ban nhạc tôi sẽ dịch sau, mời các bạn thưởng thức bài hát có giai điệu giống như của vùng Trung Đông “Ali baba…”
Nhóm Н. А. О. М. И. Là ban nhạc pop của những cô gái Nga, bao gồm các ca sĩ đơn ca của ban nhạc “Assorti” nổi tiếng trước đây. Tên gọi của nhóm là những chữ viết tắt tên của từng thành viên trong nhóm. Ban nhạc được thành lập vào tháng 3 năm 2011. Một trong những thành viên của nhóm này là Arina Ritz dã viết bài hát “Просто я не любила – Vì tôi không yêu”, với bài hát này các cô gái đã biểu diễn tại cuộc thi quốc tế “Новая волна – Làn sóng mới” vào tháng 7 năm 2011, sau khi vượt qua vòng loại tại Matxcơva. Tại hội liên hoan ca nhạc này có tới 120 ca sĩ từ nhiều nước khác nhau tham gia.
Ca sĩ của nhóm được chuẩn bị về vũ đạo và lĩnh xướng rất hoàn chỉnh, có nhiều kinh nghiệm làm việc trong lĩnh vực biểu diễn tại nước Nga và có đầy đủ cơ sở để nói rằng, họ có quyền tự chọn hướng đi cho mình. "Đối với chúng tôi điều quan trọng là tham gia vào làn sóng mới, chúng tôi muốn chứng minh rằng chúng tôi có thể hát nhạc khác nhau, chúng tôi có thể chuyển đổi. Chúng tôi lớn lên từ dự án "Ассорти"  và muốn đạt được thành công, nhưng bằng chính sức lực của mình. – các thành viên trong nhóm Н.А.О.М.И. nói như vậy. Chúng tôi quyết định tự làm tất cả. Nhóm Н.А.О.М.И. đã được công nhận bởi những ca sĩ nổi tiếng chuẩn mực của sân khấu như : Ким Брейтбург, Лариса Долина, Игорь Бутман, Владимир Пресняков (младший), Сосо Павлиашвили. Алла Борисовна Пугачева  đã cổ vũ cho tập thể này khi họ biểu diễn bài hát quen thuộc của Alla Pugacheva "Соломинка -  Cọng rơm”.  Nhóm Н.А.О.М.И. kết hợp trong mình hương vị tinh tế trong âm nhạc với những truyền thống đặc sắc nhất của âm nhạc thế giới và làm việc theo phong cách: linh hồn, Jazz, pop, funk, acapella.
Thành viên của nhóm là:
  • Мария Зайцева- Maria Zaitseva
  • Ирина Топорец (Арина Риц)- Irina Toporets ( Arina – Rits)
  • Наталья Паволоцкая – Natalya Pavolotskaya
  • Ольга Ватлина – Olga Vatlina
  • Анна Алина – Anna Alina
 ГОРЬКАЯ СЛАДОСТЬ – NỖI NGỌT NGÀO CAY ĐẮNG “Группа Н. А. О. М. И.”
Музыка: К. Брейтбург. Стихи. Evgheni Muravev

Расскажи мне, что со мной случилось
Объясни мне странную неточность:
То в тебе порочная невинность,
То в тебе невинная порочность.
И в изгибе губ твоих капризных
Обещанье и зимы и лета,
Но, сложив одни и те же числа,
Мы получим разные ответы.
Nào hãy cho em biết, những gì xảy ra với em
Giải thích cho em biết điều sai sót lạ kỳ:
Phải chăng trong anh không có lỗi hư hỏng,
Phải chăng trong anh điều hư hỏng là vô tội.
Trong đôi môi uốn cong đỏng đảnh của anh
Hứa hẹn về mùa hè và mùa đông
Nhưng thay vào chính những con số đó,
Mà em nhận được câu trả lời khác nhau.

Ты - горькая сладость, ты - сладкая горечь.
Продлить я пытаюсь короткие ночи.
Ты - горькая сладость, ты - сладкая горечь.
Украдена радость, когда ты уходишь.
Ты - горькая сладость, ты - сладкая горечь.
Ты - горькая сладость.
Anh là nỗi ngọt ngào cay đắng, anh là nỗi cay đắng ngọt ngào.
Em đang cố kéo dài thêm những đêm ngắn ngủi.
Anh là nỗi ngọt ngào cay đắng, anh là nỗi cay đắng ngọt ngào.
Niềm vui bị đánh cắp, khi anh bước ra đi.
Anh là nỗi ngọt ngào cay đắng, anh là nỗi cay đắng ngọt ngào.
Anh là nỗi ngọt ngào cay đắng.

Каждый поцелуй твой как автограф,
Ты по жизни не бываешь крайним.
Смотришь ты и холодно и строго,
Но скрываешь тайные желанья.
Ты всегда получишь, то, что хочешь
И во мне меняет плюс на минус
То твоя невинная порочность,
То твоя порочная невинность.
Mỗi nụ hôn anh giống như chữ ký,
Anh trong cuộc đời chẳng sống hết mình.
Anh nhìn thật lạnh lùng và nghiêm nghị
Nhưng giấu đi những ước mong thầm kín.
Anh luôn nhận được những gì anh mong muốn
Và trong em anh đổi từ âm sang dương
Là điều hư hỏng của anh vô tội.
Là anh không có lỗi hư hỏng.

Ты - горькая сладость, ты - сладкая горечь.
Продлить я пытаюсь короткие ночи.
Ты - горькая сладость, ты - сладкая горечь.
Украдена радость, когда ты уходишь.
Ты - горькая сладость, ты - сладкая горечь.
Ты - горькая сладость.
Anh là nỗi ngọt ngào cay đắng, anh là nỗi cay đắng ngọt ngào.
Em đang cố kéo dài thêm những đêm ngắn ngủi.
Anh là nỗi ngọt ngào cay đắng, anh là nỗi cay đắng ngọt ngào.
Niềm vui bị đánh cắp, khi anh bước ra đi.
Anh là nỗi ngọt ngào cay đắng, anh là nỗi cay đắng ngọt ngào.
Anh là nỗi ngọt ngào cay đắng.

Ты - горькая сладость, ты - сладкая горечь.
Продлить я пытаюсь короткие ночи.
Ты - горькая сладость, ты - сладкая горечь.
Украдена радость, когда ты уходишь.
Ты - горькая сладость, ты - сладкая горечь.
Продлить я пытаюсь короткие ночи.
Ты - горькая сладость, ты - сладкая горечь.
Украдена радость, когда ты уходишь.
Ты - горькая сладость, ты - сладкая горечь.
Ты - горькая сладость.
Anh là nỗi ngọt ngào cay đắng, anh là nỗi cay đắng ngọt ngào.
Em đang cố kéo dài thêm những đêm ngắn ngủi.
Anh là nỗi ngọt ngào cay đắng, anh là nỗi cay đắng ngọt ngào.
Niềm vui bị đánh cắp, khi anh bước ra đi.
Anh là nỗi ngọt ngào cay đắng, anh là nỗi cay đắng ngọt ngào.
Em đang cố kéo dài thêm những đêm ngắn ngủi.
Anh là nỗi ngọt ngào cay đắng, anh là nỗi cay đắng ngọt ngào.
Niềm vui bị đánh cắp, khi anh bước ra đi.
Anh là nỗi ngọt ngào cay đắng, anh là nỗi cay đắng ngọt ngào.
Anh là nỗi ngọt ngào cay đắng.

TP. Hồ Chí Minh 07.11.2011
Minh Nguyệt dịch.