Nhân dịp đầu năm mới, xin gửi tới các bạn bài hát về người phụ nữ mình yêu thương do ca sĩ – nhạc sĩ tài ba Igor Nikolaev sáng tác và biểu diễn, đó là bài “EM XINH ĐẸP BIẾT BAO”. Mỗi chúng ta, ai cũng muốn được sống bên người mình yêu dấu. Nhưng nếu như tình yêu đơn phương hay chỉ mới quen mà chàng đã sớm phải lòng, nếu như chưa kịp ngỏ lời với nàng lại càng cảm thấy rất sợ mất nàng. Nàng càng xinh đẹp thì càng dễ lọt vào mắt của những chàng trai khác giàu có, tài giỏi, đẹp trai, nếu như bạn có đủ can đảm để nói lời yêu với nàng trước, thì đỡ phải lo buồn. Hãy can đảm lên các bạn nhé, vì tình yêu như thể rút thăm, rút trúng thì sướng, rút nhầm thì đau…Nhưng nếu như bị bạn gái từ chối, trong lòng ta có buồn một chút đấy, nhưng hãy mau chóng đi tìm người khác để thế chỗ trong tâm trí của mình, giúp cho ta mau lấy lại cân bằng. Nhân dịp đầu xuân xin chúc cho tất cả những ai sắp bước vào tình yêu, tìm được cho mình người yêu đẹp như trong mộng, sống trọn đời trăm năm hạnh phúc!
КАК ТЫ ПРЕКРАСНА- EM XINH ĐẸP BIẾT BAO “ИГОРЬ НИКОЛАЕВ”
Sáng tác: Игорь Николаев
Ты даже не знаешь, Когда ты с просонья прищурив глаза Рассветы встречаешь Что мне без тебя уже просто нельзя
Khi em vừa tỉnh giấc, đang còn nheo đôi mắt Rồi em đón ánh bình minh Nhưng em đâu biết được rằng Anh không thể nào sống thiếu vắng bóng em
Когда ты рисуешь Свои акварели на белых листах Ты сердце моё, в своих держишь руках И даже не знаешь... Khi em đang tô vẽ Những bức tranh màu trên trang giấy trắng Em giữ chặt trái tim anh trong đôi tay mình Mà em nào có hay…
Ты даже не знаешь, как ты прекрасна Как ты прекрасна, как ты прекрасна И даже быть рядом с тобой опасно С тобой опасно, с тобой опасно
Em còn chẳng biết rằng, em xinh đẹp biết bao Em xinh đẹp biết bao, khiến lòng anh xôn xao Và thậm chí ở bên em nguy hiểm ra sao Ở bên em nguy hiểm biết chừng nào Ведь может от счастья "поехать крыша" Я словно ослеп, я других не вижу Одно лишь я знаю, одно мне ясно Что ты прекрасна... Как ты прекрасна
Dù có thể mung lung với hai từ hạnh phúc Anh giống như người mù, chẳng nhìn thấy ai khác Chỉ duy nhất một điều anh biết, thật rõ ràng Rằng em là người xinh đẹp biết bao Когда осторожно Руками ты трогаешь пенный прибой Когда невозможно Поверить, что нет тебя рядом со мной
Khi mà em thận trọng Chạm tay vào bọt sóng đang xô bờ Khi mà không thể nào Tin được rằng, đâu còn có em ở bên anh Когда подпеваешь Мотив этой песни, по радио мне Мы вместе летим на любимой волне Ты даже не знаешь...
Khi em thầm khẽ hát Giai điệu bài này, cho anh qua sóng radio Mình đang cùng nhau lướt trên sóng thương yêu Mà em nào có hay… Ты даже не знаешь, как ты прекрасна Как ты прекрасна, как ты прекрасна И даже быть рядом с тобой опасно С тобой опасно, с тобой опасно
Em còn chẳng biết rằng, em xinh đẹp biết bao Em xinh đẹp biết bao, khiến lòng anh xôn xao Và thậm chí ở bên em nguy hiểm ra sao Ở bên em nguy hiểm biết chừng nào Ведь может от счастья "поехать крыша" Я словно ослеп, я других не вижу Одно лишь я знаю, одно мне ясно Что ты прекрасна... Как ты прекрасна
Dù có thể mung lung với hai từ hạnh phúc Anh giống như người mù, chẳng nhìn thấy ai khác Chỉ duy nhất một điều anh biết, thật rõ ràng Rằng em là người xinh đẹp biết bao О, как ты прекрасна Ôi, em xinh đẹp biết bao Ты даже не знаешь, как ты прекрасна Как ты прекрасна, как ты прекрасна И даже быть рядом с тобой опасно С тобой опасно, с тобой опасно
Em còn chẳng biết rằng, em xinh đẹp biết bao Em xinh đẹp biết bao, khiến lòng anh xôn xao Và thậm chí ở bên em nguy hiểm ra sao Ở bên em nguy hiểm biết chừng nào Ты даже не знаешь, как ты прекрасна Как ты прекрасна, как ты прекрасна И даже быть рядом с тобой опасно С тобой опасно, с тобой опасно
Em còn chẳng biết rằng, em xinh đẹp biết bao Em xinh đẹp biết bao, khiến lòng anh xôn xao Và thậm chí ở bên em nguy hiểm ra sao Ở bên em nguy hiểm biết chừng nào Ведь может от счастья "поехать крыша" Я словно ослеп, я других не вижу Одно лишь я знаю, одно мне ясно Что ты прекрасна... Как ты прекрасна
Dù có thể mung lung với hai từ hạnh phúc Anh giống như người mù, chẳng nhìn thấy ai khác Chỉ duy nhất một điều anh biết, thật rõ ràng Rằng em là người xinh đẹp biết bao TP. Hồ Chí Minh 26.01.2012 Minh Nguyệt dịch.