Thứ Bảy, 29 tháng 12, 2012

Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ - ANH YÊU EM “ДМИТРИЙ МАЛИКОВ”

Một bài hát về tình yêu với ba chữ quen thuộc với tất cả mọi người trên toàn thế giới đó là: “Anh yêu em” hay đọc ngược lại “ Em yêu anh”, do ca sĩ Dmitri Malikov trình bày là bài hát mới của năm 2010. Bài hát về tình yêu thì tôi có cảm giác bài nào cũng có những nét riêng của nó, nhưng xét về tổng thể thì bài nào cũng anh nhớ em, hay em nhớ anh, hay anh chẳng thể nào sống thiếu em, anh sẽ đi cùng trời cuối đất hoặc đi khắp thế gian này để tìm được em. Bài hát này được ca sĩ Dmitri Malikov trình bày lần đầu vào tháng 4 năm 2010 và được rất nhiều người Nga yêu thích, xin được giới thiệu với các bạn bài hát mới của năm.

Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ - ANH YÊU EM ДМИТРИЙ МАЛИКОВ”


Стонут океаны, вертится земля
Розы засыхают, скучно без тебя
Дальше всё известно, я ночей не сплю
А припев обычный: "Я тебя люблю"
Các đại dương gào thét, trái đất xoay vòng quanh
Hoa hồng đang héo hắt, anh buồn vì vắng em
Mọi chuyện càng rõ hơn, anh nhiều đêm không ngủ
Và điệp khúc thường ngày, vẫn là “Anh yêu em”

Я тебя люблю-
Anh yêu em
Я тебя люблю-
Anh yêu em
Я тебя люблю-
Anh yêu em
Я тебя люблю-
Anh yêu em

Солнце над тобою, надо мной - луна
Птицы улетают в дальние края
В общем, всё как в песне, без тебя грущу
А припев обычный: "Я тебя люблю"
Mặt trời chiếu quanh em, còn anh - trăng tỏa sáng
Từng đàn chim bay lượn, về những miền xa xôi
Như trong những bài ca, vắng em anh buồn lắm
Và điệp khúc thường ngày, vẫn là “Anh yêu em”

Я тебя люблю-
Anh yêu em
Я тебя люблю-
Anh yêu em
Я тебя люблю-
Anh yêu em
Я тебя люблю-
Anh yêu em

Космос бесконечен, звёзды далеки
Мне бы дотянуться до твоей руки
На краю вселенной я тебя найду
А припев обычный: "Я тебя люблю"
Vũ trụ rộng bao la, các vì sao xa xôi
Anh muốn chạm tay em, hỡi người mà anh yêu
Trên khắp thế gian này, anh sẽ tìm thấy em
Và điệp khúc thường ngày, vẫn là “Anh yêu em”

Я тебя люблю-
Anh yêu em
Я тебя люблю-
Anh yêu em
Я тебя люблю-
Anh yêu em
Я тебя люблю-
Anh yêu em

TP. Hồ Chí Minh 6.12.2010
Minh Nguyệt
dịch